×
Original Corrigir

Primadonna

Primeira Dama

Primadonna girl, yeah Primadonna girl, yeah Garota primeira dama, sim All I ever wanted was the world All I ever wanted was the world Tudo que eu sempre quis foi o mundo I can't help that I need it all I can't help that I need it all Não tenho culpa se eu preciso de tudo The primadonna life, the rise, the fall The primadonna life, the rise, the fall A vida da primeira dama, a ascensão, a queda You say that I'm kinda difficult You say that I'm kinda difficult Você diz que eu sou, tipo, difícil But it's always someone else's fault But it's always someone else's fault Mas é sempre culpa de outro alguém Got you wrapped around my finger, babe Got you wrapped around my finger, babe Amarrei você no meu dedo, babe You can count on me to misbehave You can count on me to misbehave Você pode contar comigo pra mau comportamento Primadonna girl Primadonna girl Garota primeira dama Would you do anything for me? Would you do anything for me? Você faria qualquer coisa por mim? Buy a big diamond ring for me? Buy a big diamond ring for me? Compraria um grande anel de diamante pra mim? Would you get down on your knees for me? Would you get down on your knees for me? Você ficaria de joelhos pra mim? Pop that pretty question right now, baby Pop that pretty question right now, baby Faça aquela pergunta agora mesmo, baby Beauty queen on a silver screen Beauty queen on a silver screen Bela rainha numa tela prateada Living life like I'm in a dream Living life like I'm in a dream Vivendo a vida com se eu estivesse sonhando I know I've got a big ego I know I've got a big ego Eu sei que tenho um grande ego I really don't know why it's such a big deal, though I really don't know why it's such a big deal, though Eu realmente não sei qual o grande problema, no entanto And it's sad to the core, core, core And it's sad to the core, core, core E é triste até o núcleo, núcleo, núcleo Every day's such a chore, chore, chore Every day's such a chore, chore, chore Cada dia é cada bico, bico, bico When you give, I want more, more, more When you give, I want more, more, more Quando você dá, eu quero mais, mais, mais I wanna be adored I wanna be adored Eu quero ser adorada Cause I'm a primadonna girl, yeah Cause I'm a primadonna girl, yeah Por que sou uma garota primeira dama, sim All I ever wanted was the world All I ever wanted was the world Tudo que eu sempre quis foi o mundo I can't help that I need it all I can't help that I need it all Não tenho culpa se eu preciso de tudo The primadonna life, the rise, the fall The primadonna life, the rise, the fall A vida de primeira dama, a ascensão, a queda You say that I'm kinda difficult You say that I'm kinda difficult Você diz que eu sou, tipo, difícil But it's always someone else's fault But it's always someone else's fault Mas é sempre culpa de outra pessoa Got you wrapped around my finger, babe Got you wrapped around my finger, babe Te amarrei no meu dedo, babe You can count on me to misbehave You can count on me to misbehave Você pode contar comigo pra mau comportamento Primadonna girl Primadonna girl Garota primeira dama Fill the void up with celluloid Fill the void up with celluloid Encha o vazio com celuloide Take a picture, I'm with the boys Take a picture, I'm with the boys Tire uma foto, estou com os garotos Get what I want cause I ask for it Get what I want cause I ask for it Consiga o que eu quero porque estou pedindo Not because I'm really that deserving of it Not because I'm really that deserving of it Não porque eu realmente mereça Living life like I'm in a play Living life like I'm in a play Vivendo a vida com se estivesse numa peça In the limelight I want to stay In the limelight I want to stay Na ribalta quero ficar I know I've got a big ego I know I've got a big ego Eu sei que tenho um grande ego I really don't know why it's such a big deal, though I really don't know why it's such a big deal, though Eu realmente não sei qual o grande problema, no entanto Going up, going down, down, down Going up, going down, down, down Subindo, descendo, descendo, descendo Anything for the crown, crown, crown Anything for the crown, crown, crown Qualquer coisa pela coroa, coroa, coroa When the light's dimming down, down, down When the light's dimming down, down, down Quando as luzes estão escurecendo, escurecendo, escurecendo I spin around I spin around Eu giro ao redor Cause I'm a primadonna girl, yeah Cause I'm a primadonna girl, yeah Por que sou uma garota primeira dama, sim All I ever wanted was the world All I ever wanted was the world Tudo que eu sempre quis foi o mundo I can't help that I need it all I can't help that I need it all Não tenho culpa se eu preciso de tudo The primadonna life, the rise, the fall The primadonna life, the rise, the fall A vida da primeira dama, a ascensão, a queda You say that I'm kinda difficult You say that I'm kinda difficult Você diz que seu difícil But it's always someone else's fault But it's always someone else's fault Mas é sempre culpa de outro alguém Got you wrapped around my finger, babe Got you wrapped around my finger, babe Amarrei você no meu dedo, babe You can count on me to misbehave You can count on me to misbehave Você pode contar comigo pra mau comportamento Primadonna girl, Primadonna girl, Garota primeira dama All I ever wanted was the world All I ever wanted was the world Tudo que eu sempre quis foi o mundo I can't help that I need it all I can't help that I need it all Não tenho culpa se eu preciso de tudo The primadonna life, the rise, the fall The primadonna life, the rise, the fall A vida de primeira dama, a ascensão, a queda You say that I'm kinda difficult You say that I'm kinda difficult Você diz que eu sou, tipo, difícil But it's always someone else's fault But it's always someone else's fault Mas é sempre culpa de outro alguém Got you wrapped around my finger, babe Got you wrapped around my finger, babe Amarrei você no meu dedo, babe You can count on me to misbehave You can count on me to misbehave Você pode contar comigo pra mau comportamento Primadonna girl Primadonna girl Garota primeira dama

Composição: Lukasz Gottwald, Marina Lambrini Diamandis, Julie Frost, Henry Russell Walter





Mais tocadas

Ouvir Marina And The Diamonds Ouvir