×

Refuge

Refugio

Ani auni vevyone. hashem yashav li. ezrati, umafalti, atau. Ani auni vevyone. hashem yashav li. ezrati, umafalti, atau. Vevyone Ani auni. yashav li Hashem. Ezrati, umafalti, o. As for me, i am poor and destitute. As for me, i am poor and destitute. En cuanto a mí, yo soy pobre y la indigencia. Hashem my g-d will think about me. my help, my rescuer, you are. Hashem my g-d will think about me. my help, my rescuer, you are. Hashem mi Di-s va a pensar de mí. mi ayuda, mi salvador, lo estás. My word is like a hammer like a shattering rock, My word is like a hammer like a shattering rock, Mi palabra es como un martillo como una roca, rompiendo, Crack through your heart and take the evil apart Crack through your heart and take the evil apart Crack a través de su corazón y tomar el mal de separación From the end of the earth unto you i call, From the end of the earth unto you i call, Desde el final de la tierra os llame i, Time and again i fall, back to you i crawl Time and again i fall, back to you i crawl Una y otra vez caen i, de nuevo a usted rastrear i You have been a refuge for me, You have been a refuge for me, Usted ha sido un refugio para mí, A tower of strength in the face of the enemy A tower of strength in the face of the enemy Una torre de fuerza en la cara del enemigo Enemy, enemy lines i find i let myself get tied up too many times Enemy, enemy lines i find i let myself get tied up too many times Enemigo, enemigo de las líneas de encontrar me dejé atado demasiadas veces You can't have my heart i'm taking back what's mine You can't have my heart i'm taking back what's mine No se puede tener mi corazón que estoy tomando de nuevo lo que es mío I know it lie just smoke in your eye I know it lie just smoke in your eye Sé que se encuentran justo de humo en el ojo And you saved my soul from the other side And you saved my soul from the other side Y usted salvó mi alma desde el otro lado When faint grows my heart to a rock When faint grows my heart to a rock Cuando mi corazón débil crece a una roca That too hard for me to climb alone lead me That too hard for me to climb alone lead me Eso también me cuesta subir solo me llevan For you have been a refuge For you have been a refuge Para usted ha sido un refugio With you i smash a troop and with my g-d i leap over a wall With you i smash a troop and with my g-d i leap over a wall Con vosotros, romper una tropa y con mi i gd saltar por encima de una pared May the king answer you on the day that you call May the king answer you on the day that you call Que el Rey respuesta que el día que usted llama Stand tall, battle yawl, the clouds crawl low, all stalled, Stand tall, battle yawl, the clouds crawl low, all stalled, Póngase de pie, yola batalla, las nubes de rastreo bajo, todos los estancado, Heavens lay draped over new york like a prayer shawl, Heavens lay draped over new york like a prayer shawl, Cielo estaba cubierto por Nueva York como un chal de oración, The holy one enthroned upon the praises of israel The holy one enthroned upon the praises of israel El santo entronizado sobre las alabanzas de Israel Pathways of my heart clogged like a traffic jam Pathways of my heart clogged like a traffic jam Senderos de mi corazón obstruido, como un atasco de tráfico From the start, i want to take the blockage apart From the start, i want to take the blockage apart Desde el comienzo, quiero aprovechar el bloqueo de separación

Composição: Josh Werner





Mais tocadas

Ouvir Matisyahu Ouvir