I've been waking up shaking, and the bottles are gone I've been waking up shaking, and the bottles are gone Sono profundo despertados por sirenes What will I do with my day, and how will I get along What will I do with my day, and how will I get along Sei que a vida tem sido atirado aos leões I need a replacement for the habit I have I need a replacement for the habit I have O que eu vi ontem à noite, a nossa cidade tão bela I just need to get something, I can't live in the past I just need to get something, I can't live in the past E, para meu espanto, a praça da cidade sangrenta The craving grows stronger the longer I'm away The craving grows stronger the longer I'm away O desejo cresce mais forte quanto mais tempo eu estou longe The pain cuts deeper each bottle I betray The pain cuts deeper each bottle I betray Os cortes da dor mais profunda de cada garrafa eu traí What looks like it's harmless, is rotten inside What looks like it's harmless, is rotten inside O que parece é inofensivo, está podre por dentro What you don't know might not hurt you until after you die What you don't know might not hurt you until after you die O que você não conhece não pode feri-lo até depois de morrer I've always thought when you grow up somehow you get wise I've always thought when you grow up somehow you get wise Eu sempre achei que quando você crescer você começa de alguma maneira sábia But I've been living in a nightware behind a party disguise But I've been living in a nightware behind a party disguise Mas eu tenho vivido em um pesadelo por trás um disfarce de alegria The craving grows stronger the longer I'm away The craving grows stronger the longer I'm away O desejo cresce mais forte quanto mais tempo eu estou longe The pain cuts deeper each bottle I betray The pain cuts deeper each bottle I betray Os cortes da dor mais profunda de cada garrafa eu traí Just take a drink and you will find yourself back where you started Just take a drink and you will find yourself back where you started Basta tomar uma bebida e vai encontrar-te de volta onde você começou Temptation is the hardest thing, just push it all away Temptation is the hardest thing, just push it all away A tentação é a coisa mais difícil, apenas empurrar tudo fora Once you take the first step, there'll be no more turning back Once you take the first step, there'll be no more turning back Depois de dar o primeiro passo, não haverá mais como voltar atrás Just take a look at how far you progressed to be sober Just take a look at how far you progressed to be sober Basta olhar o quanto você evoluiu para estar sóbrio Lose faith in yourself, off the wagon you will fall Lose faith in yourself, off the wagon you will fall Perder a fé em si mesmo, fora do vagão você vai cair Staying clean and sober is the only way to go Staying clean and sober is the only way to go Ficar limpo e sóbrio é o único caminho a percorrer What looks like it's harmless, is rotten inside What looks like it's harmless, is rotten inside O que parece é inofensivo, está podre por dentro What you don't know might not hurt you until after you die What you don't know might not hurt you until after you die O que você não conhece não pode feri-lo até depois de morrer I've always thought when you grow up somehow you get wise I've always thought when you grow up somehow you get wise Eu sempre achei que quando você crescer você começa de alguma maneira sábia But I've been living in a nightware behind a party disguise But I've been living in a nightware behind a party disguise Mas eu tenho vivido em uma escuridão por trás um partido disfarce The craving grows stronger the longer I'm away The craving grows stronger the longer I'm away O desejo cresce mais forte quanto mais tempo eu estou longe The pain cuts deeper each bottle I betray The pain cuts deeper each bottle I betray Os cortes da dor mais profunda de cada garrafa eu traí