×

Frantic

Frenético

If I could have my wasted days back If I could have my wasted days back Si pudiese volver atrás mis días desperdiciados Would I use them to get back on track? Would I use them to get back on track? Los usaría para volver a la ruta? Stop to warm at karmas burning Stop to warm at karmas burning Detener el calor de los karmas que arden Or look ahead, but keep on turning? Or look ahead, but keep on turning? O mirar adelante, pero permanecer girando? Do I have the strength Do I have the strength Tendré la fuerza To know how I'll go? To know how I'll go? Para saber como seré? Can I find it inside Can I find it inside Lo encontraré dentro de mí To deal with what I shouldn't know? To deal with what I shouldn't know? Para ocuparme de lo que no debería saber? Could I have my wasted days back Could I have my wasted days back Podré traer de vuelta mis días desperdiciados Would I use them to get back on track? Would I use them to get back on track? Los usaría para volver a la ruta? You live it or lie it! You live it or lie it! Vívelo o miéntete! My lifestyle determines my deathstyle My lifestyle determines my deathstyle Mi estilo de vida determina mi forma de morir Keep searching, keep on searching Keep searching, keep on searching Sigo buscando, sigo buscando This search goes on, this search goes on This search goes on, this search goes on La búsqueda sigue, la búsqueda sigue Frantic tick tick tick tick tick tick tock Frantic tick tick tick tick tick tick tock Frenético tick tick tick tick tick tick tock Frantic tick tick tick tick tick tick tock Frantic tick tick tick tick tick tick tock Frenético tick tick tick tick tick tick tock I've worn out always being afraid I've worn out always being afraid Me he cansado de estar siempre con miedo An endless stream of fear that I've made An endless stream of fear that I've made Un flujo sin fin de miedos que yo mismo cree Treading water full of worry Treading water full of worry Marcas de agua llenas de congoja This frantic tick tick talk of hurry This frantic tick tick talk of hurry Esta frenética charla sobre la prisa Do I have the strength Do I have the strength Tendré la fuerza To know how I'll go? To know how I'll go? Para saber como seré? Can I find it inside Can I find it inside Lo encontrare dentro mío To deal with what I shouldn't know To deal with what I shouldn't know Para ocuparme de lo que no debería saber? Worn out always being afraid Worn out always being afraid Me he cansado de estar siempre con miedo An endless stream of fear that I've made An endless stream of fear that I've made Un flujo sin fin de miedos que yo mismo cree You live it or lie it! You live it or lie it! Vívelo o miéntete! Keep searching, keep on searching Keep searching, keep on searching Sigo buscando, sigo buscando This search goes on, this search goes on This search goes on, this search goes on La búsqueda sigue, la búsqueda sigue My lifestyle determines my deathstyle My lifestyle determines my deathstyle Mi estilo de vida determina mi forma de morir Frantic tick tick tick tick tick tick tock Frantic tick tick tick tick tick tick tock Frenético tick tick tick tick tick tick tock Frantic tick tick tick tick tick tick tock Frantic tick tick tick tick tick tick tock Frenético tick tick tick tick tick tick tock My lifestyle (Birth is pain) My lifestyle (Birth is pain) Mi estilo de vida (el nacimiento duele) Determines by deathstyle (Life is pain) Determines by deathstyle (Life is pain) Determina mi forma de morir (la vida duele) A rising tide (Death is pain) A rising tide (Death is pain) Una marea creciente (la muerte duele) That pushes to the other side (It's all the same) That pushes to the other side (It's all the same) Que empuja hacia el otro lado (es todo lo mismo)

Composição: James Alan Hetfield, Robert Jens Rock, Lars Ulrich, Kirk L Hammett





Mais tocadas

Ouvir Metallica Ouvir