×

Helpless

Desamparado

(Originally recorded by Diamond Head) (Originally recorded by Diamond Head) (Grabacion original por Diamond Head) [Hmm-hm-hm-hm-hmm-m [Hmm-hm-hm-hm-hmm-m [Hmm-hm-hm-hm-hmm-m Hm-hm-hm-hm-hm] Hm-hm-hm-hm-hm] Hm-hm-hm-hm-hm] I've gotta see you moving fast, see you come my way I've gotta see you moving fast, see you come my way Tengo que verlos moviendose rápido, verlos llegar a mi manera See the dreams, I hope they last, never fade away See the dreams, I hope they last, never fade away Veo los sueños, espero que duren, que nunca se desvanezcan Gotta see the lights above, make it loud tonight Gotta see the lights above, make it loud tonight Tengo que ver las luces de arriba hacerlo ruidoso esta noche Gotta set it all afire, set it all alight Gotta set it all afire, set it all alight Tengo que hacer arder todo, encenderlo todo See the flashing lights, hear the thunder roar See the flashing lights, hear the thunder roar Miren las luces destellantes, escuchen el rugido del trueno, I am gonna set you all alight I am gonna set you all alight Voy a encenderlos a todos ustedes Gotta make it man Gotta make it man Tengo que hacerlo, viejo, I ain't got a choice I ain't got a choice No tengo otra alternativa, Gotta fill this hall tonight Gotta fill this hall tonight Tengo que llenar este salón esta noche Helpless (helpless) Helpless (helpless) Desamparado, desamparado Helpless (helpless) Helpless (helpless) Desamparado, desamparado. Helpless (helpless) Helpless (helpless) Desamparado, desamparado Helpless (helpless) Helpless (helpless) Desamparado, desamparado. I don't know what I'm gonna do, maybe not tonight I don't know what I'm gonna do, maybe not tonight No se qué es los que voy a hacer, tal vez no esta noche Gotta set you all afire, gotta treat you right Gotta set you all afire, gotta treat you right Tengo que hacerlos arder a todos ustedes, tengo que tratarlos bien I can see the flashing lights, lit before your love I can see the flashing lights, lit before your love Puedo ver que las luces destellantes se encendieron antes que tu amor Gotta hear the thunder roar, coming from above Gotta hear the thunder roar, coming from above Tengo que escuchar el rugido del trueno, viniendo desde arriba See the flashing lights, hear the thunder roar See the flashing lights, hear the thunder roar Miren las luces destellantes, escuchen el rugido del trueno, I am gonna set you all alight I am gonna set you all alight Voy a encenderlos a todos ustedes Gotta make it man, I ain't got a choice Gotta make it man, I ain't got a choice Tengo que hacerlo, viejo, no tengo otra alternativa, Gotta fill this hall tonight Gotta fill this hall tonight Tengo que llenar este salón esta noche Helpless (helpless) Helpless (helpless) Desamparado, desamparado Helpless (helpless) Helpless (helpless) Desamparado, desamparado. Helpless (helpless) Helpless (helpless) Desamparado, desamparado Helpless (helpless) Helpless (helpless) Desamparado, desamparado. Huh! Huh! Huh! I can see the stars, but I can't see what's going on I can see the stars, but I can't see what's going on Puedo ver las estrellas, puedo ver lo que sucede Every night alone I sing my song just for fun Every night alone I sing my song just for fun Cada noche canto en soledad mi canción sólo por diversión Only time will tell if I'll make it myself someday Only time will tell if I'll make it myself someday Sólo el tiempo dirá, si tendré éxito algún día This stage is mine, music is my destiny This stage is mine, music is my destiny Este escenario es mío, la música es mi destino Cannot squeeze the life from me, yeah Cannot squeeze the life from me, yeah No puedo exprimir la vida de mí, yeah I can see the stars, but I can't see what's going on I can see the stars, but I can't see what's going on Puedo ver las estrellas, puedo ver lo que sucede Every night alone I sing my song just for fun Every night alone I sing my song just for fun Cada noche canto en soledad mi canción sólo por diversión Only time will tell if I'll make it myself someday Only time will tell if I'll make it myself someday Sólo el tiempo dirá, si tendré éxito algún día This stage is mine, music is my destiny This stage is mine, music is my destiny Este escenario es mío, la música es mi destino Cannot squeeze the life from me Cannot squeeze the life from me No puedo exprimir la vida de mí, yeah Yeah-yeah-yeah Yeah-yeah-yeah Yeah yeah yeah Hoh! Hoh! Hoh! [See ya [See ya [Nos vemos Keep it going and keep it ringing out, let it ring out Keep it going and keep it ringing out, let it ring out Mantenerlo en marcha y mantenerlo sonando, deja que suenen Hey, doc Hey, doc Oye, doc Okay, turn it off now] Okay, turn it off now] Bueno, ahora que lo apaga]

Composição: Sean Harris/Brian Tatler





Mais tocadas

Ouvir Metallica Ouvir