×
Original Espanhol Corrigir

Don't Think Twice, It's Alright

Não pense duas vezes,está tudo bem

It ain't no use to sit and wonder why, baby It ain't no use to sit and wonder why, baby De nada adianta sentar e imaginar por quê, querida It don't matter, anyhow It don't matter, anyhow Não importa, de qualquer forma An' it ain't no use to sit and wonder why, baby An' it ain't no use to sit and wonder why, baby E de nada adianta sentar e imaginar por quê, querida If you don't know by now If you don't know by now Se você não sabe agora When your rooster crows at the break of dawn When your rooster crows at the break of dawn Quando seu galo cantar no amanhecer Look out your window and I'll be gone Look out your window and I'll be gone Olhe pela janela, e eu terei partido You're the reason I'm travelin' on You're the reason I'm travelin' on Você é a razão de eu estar viajando Don't think twice, it's alright Don't think twice, it's alright Não pense duas vezes, está tudo bem It ain't no use in turnin' on your light, baby It ain't no use in turnin' on your light, baby De nada adianta acender sua luz, querida That light I never knowed That light I never knowed Aquela luz que eu nunca conheci And it ain't no use in turnin' on your light, baby And it ain't no use in turnin' on your light, baby E de nada adianta acender sua luz, querida I'm on the dark side of the road I'm on the dark side of the road Estou no lado escuro da estrada So I wish there was somethin' you would do or say So I wish there was somethin' you would do or say Então eu queria que tivesse algo que você faria ou diria To try and make me change my mind and stay To try and make me change my mind and stay Para tentar e me fazer mudar minha cabeça e ficar We never did too much talkin' anyway We never did too much talkin' anyway Nós nunca conversamos muito de qualquer forma So don't think twice, it's alright So don't think twice, it's alright Então não pense duas vezes, está tudo bem It ain't no use in callin' out my name, girl It ain't no use in callin' out my name, girl De nada adianta chamar meu nome, garota Like you've never done before Like you've never done before Como você nunca fez antes It ain't no use in callin' out my name, gal It ain't no use in callin' out my name, gal De nada adianta chamar meu nome, garota I can't hear you anymore I can't hear you anymore Não posso mais te ouvir I'm thinkin' and wonderin' all the way down the road I'm thinkin' and wonderin' all the way down the road Estou pensando e imaginando todo o caminho pela estrada I once loved a woman, a child I'm told I once loved a woman, a child I'm told Certa vez amei uma mulher, uma criança me diz I gave her my heart but she wanted my soul I gave her my heart but she wanted my soul Dei a ela meu coração, mas ela queria minha alma But don't think twice, it's alright But don't think twice, it's alright Mas não pense duas vezes, está tudo bem I'm walkin' down that long lonesome road, baby I'm walkin' down that long lonesome road, baby Estou andando pela longa e solitária estrada, querida Where I'm bound, I can't tell Where I'm bound, I can't tell Onde estou limitado, não posso dizer But goodbye's too good a word, gal But goodbye's too good a word, gal Mas adeus é uma palavra boa, garota So I'll just say farewell So I'll just say farewell Então vou apenas dizer até logo I ain't sayin' you treated me unkind I ain't sayin' you treated me unkind Não estou dizendo que você me tratou mal You could've done better but I don't mind You could've done better but I don't mind Você poderia ter feito melhor, mas não me importo You just kinda wasted my precious time You just kinda wasted my precious time Você simplesmente meio que desperdiçou meu tempo precioso But don't think twice, it's alright But don't think twice, it's alright Mas não pense duas vezes, está tudo bem






Mais tocadas

Ouvir Metric Ouvir