Sun comes up on this new mornin' Sun comes up on this new mornin' salga el sol en esta mañana de nuevo Shiftin' shadows, a songbird sings Shiftin' shadows, a songbird sings cambio de sombras, un pájaro cantor canta And if these words could keep you happy And if these words could keep you happy Y si estas palabras podrían mantener u feliz I'd do anything I'd do anything Me gustaría hacer algo And if you feel alone, I'll be your shoulder And if you feel alone, I'll be your shoulder With the tender touch, you know so well With the tender touch, you know so well Y si u siento sola, voy a estar en tu hombro Somebody once said, it's the soul that matters Somebody once said, it's the soul that matters con un toque de licitación, usted sabe tan bien Baby who can really tell, Baby who can really tell, Alguien dijo una vez, es el alma lo que importa When two hearts belong so well When two hearts belong so well bebé que se puede decir, cuando dos corazones pertenecen tan bien? And maybe the walls will tumble And maybe the walls will tumble And the sun refuse to shine And the sun refuse to shine tal vez los muros se derrumbarán When I say, I love you When I say, I love you y el sol puede negarse a brillar Baby you gotta know Baby you gotta know pero cuando digo, Te amo (That's for all time) (That's for all time) bebé tienes que saber Baby you gotta know Baby you gotta know eso es para todos los tiempos (That's for all time) (That's for all time) bebé tienes que saber Moon shines down on this good evening Moon shines down on this good evening eso es para todos los tiempos One warm kiss in the cold night air One warm kiss in the cold night air For this good love I'm receiving For this good love I'm receiving Luna brilla en esta noche buena I'll go anywhere I'll go anywhere un beso caliente en el frío de la noche Just as long as you are there Just as long as you are there antes de que este buen amor undesceiving And maybe the walls will tumble And maybe the walls will tumble Iría a cualquier parte Sun refuse to shine Sun refuse to shine con tal de que tú estabas allí When I say, I love you When I say, I love you Baby you gotta know Baby you gotta know Y tal vez los muros se derrumbarán (That's for all time) (That's for all time) y el sol puede negarse a brillar Baby you gotta know Baby you gotta know pero cuando digo, Te amo (That's for all time) (That's for all time) bebé tienes que saber Oh, then on these quiet days Oh, then on these quiet days eso es para todos los tiempos Where souls embrace Where souls embrace bebé tienes que saber So silently So silently eso es para todos los tiempos Oh, the rain may wash away Oh, the rain may wash away All these words that young lovers say All these words that young lovers say el sol en mí And maybe the walls will crumble And maybe the walls will crumble todas estas palabras que dicen que los jóvenes enamorados And the sun refuse to shine And the sun refuse to shine When I say, I need you When I say, I need you Y tal vez los muros se derrumbarán Baby you gotta know Baby you gotta know y el sol puede negarse a brillar (That's for all time) (That's for all time) pero cuando digo, te necesito Baby you gotta know Baby you gotta know bebé tienes que saber (That's for all time) (That's for all time) eso es para todos los tiempos Say that you never know Say that you never know bebé tienes que saber (That's for all time) (That's for all time) eso es para todos los tiempos Baby you gotta know Baby you gotta know bebé que no puede ir (That's for all time) (That's for all time) eso es para todos los tiempos Baby you gotta know Baby you gotta know bebé tienes que saber (That's for all time) (That's for all time) eso es para todos los tiempos Baby you gotta know Baby you gotta know bebé tienes que saber (That's for all time) (That's for all time) eso es para todos los tiempos (Know that's for all time) (Know that's for all time) (Know that's for all time) (Know that's for all time) Say that you never know Say that you never know (That's for all time) (That's for all time) Baby you gotta know Baby you gotta know (That's for all time) (That's for all time)