Love was taken from a young live Love was taken from a young live el amor se tomó de un joven en vivo And no one told her why And no one told her why Y nadie le dijo por qué Her direction has a dimlight Her direction has a dimlight Su dirección tiene un dimlight From one more violent crime From one more violent crime De más violento crimen She innocently questioned why She innocently questioned why Ella inocentemente preguntó por qué Why her father had to die Why her father had to die ¿Por qué su padre tenía que morir She asked the men in blue She asked the men in blue Pidió a los hombres de azul How is it that you get to choose How is it that you get to choose ¿Cómo es que puedes elegir Who will live and who will die Who will live and who will die ¿Quién vivirá y quién morirá Did God told you you could decide? Did God told you you could decide? ¿Dios te dijo que podías decidir? You saw he didn't run You saw he didn't run Usted vio que no corría And then my daddy had no gun And then my daddy had no gun Y entonces mi papá no tenía ningún arma In the middle of the village In the middle of the village Within a distant land Within a distant land En el centro de la aldea Lies a cold boy with his broken toy Lies a cold boy with his broken toy En una tierra lejana Too young to understand Too young to understand Se encuentra un niño bien con sus juguete roto He's awaken, ground is shaking He's awaken, ground is shaking A los jóvenes a comprender His father grabs his hand His father grabs his hand Está despierta, el suelo tiembla Screaming crying, his wife's dying Screaming crying, his wife's dying Su padre, coge la mano Now he's left to explain Now he's left to explain Screaming llorar, su esposa se está muriendo He innocently questioned why He innocently questioned why Ahora queda por explicar Why his mother had to die Why his mother had to die Se inocentemente preguntó por qué Why did these soldiers come here for? Why did these soldiers come here for? ¿Por qué su madre tuvo que morir If they're for peace why is there war? If they're for peace why is there war? ¿Por qué estos soldados venido aquí? Did God say that they could decide Did God say that they could decide Si son para la paz ¿por qué existe la guerra? Who will live and who will die? Who will live and who will die? ¿Dijo Dios que pudieran decidir All my mama ever did All my mama ever did ¿Quién vivirá y quién morirá? Was try to take care of her kids Was try to take care of her kids Toda mi mamá nunca hizo When innocence is standing by When innocence is standing by Era tratar de cuidar de sus hijos Watching people loosing lives Watching people loosing lives It seem as if we have no voice It seem as if we have no voice Cuando la inocencia está en espera It's time for us to make a choice It's time for us to make a choice Observar a la gente perder la vida Only God could decide Only God could decide Parece como si no tenemos voz Who will live and who will die Who will live and who will die Es hora de hacer una elección There's nothing that can't be done There's nothing that can't be done If we raise our voice as one If we raise our voice as one Sólo Dios puede decidir Did God hear it from me? Did God hear it from me? ¿Quién vivirá y quién morirá Did God hear it from you? Did God hear it from you? No hay nada que no se puede hacer Did God hear it from us? Did God hear it from us? Si elevamos nuestra voz como una We can't take it We can't take it We've already had enough We've already had enough ¿Dios oír de mí? Did God hear it from me? Did God hear it from me? ¿Dios oír de usted? Did God hear it from you? Did God hear it from you? ¿Dios oír de nosotros? Did God hear it from us? Did God hear it from us? We can't take it We can't take it No podemos considerar We've already had enough We've already had enough Ya hemos tenido suficiente Thank God I care for me Thank God I care for me Thank God I care for you Thank God I care for you ¿Dios oír de mí? Thank God it came from you babe Thank God it came from you babe ¿Dios oír de usted? We can't take it We can't take it ¿Dios oír de nosotros? We've already had enough We've already had enough Deep in my soul baby Deep in my soul baby No podemos considerar Deep in your soul and by your side Deep in your soul and by your side Ya hemos tenido suficiente Deep in my soul Deep in my soul It's so big and I'm still alive It's so big and I'm still alive Gracias a Dios que me cuide Did God hear it from us? Did God hear it from us? Gracias a Dios me preocupo por ti We can't take it We can't take it Gracias a Dios que salí de ti nena We've already had enough We've already had enough It's going down baby It's going down baby No podemos considerar Just let God decide Just let God decide Ya hemos tenido suficiente It's going on baby It's going on baby Just let God decide Just let God decide En lo profundo de mi alma bebé Deep in my soul baby Deep in my soul baby En lo profundo de su alma y por su lado We've already had enough We've already had enough En lo profundo de mi alma Did God hear it from me? Did God hear it from me? Es tan grande y todavía estoy vivo Did God hear it from you? Did God hear it from you? ¿Dios oír de nosotros? Did God hear it from us? Did God hear it from us? No podemos considerar We can't, we can't We can't, we can't Ya hemos tenido suficiente We've already had enough We've already had enough It's going down baby