×
Original Corrigir

Cowboy

Vaqueiro

Just a cow, just a cow Just a cow, just a cow Apenas uma vaca, apenas uma vaca Just a cowboy from the good Just a cowboy from the good Apenas um vaqueiro da boa just a cowboy from the good side just a cowboy from the good side apenas um cowboy do lado bom Drinking whiskey and talking loud Drinking whiskey and talking loud Bebendo uísque e falando alto Rough neck riders they were shooting up the town Rough neck riders they were shooting up the town pilotos pescoço ásperas eles estavam atirando para cima da cidade A tall dark stranger he made a stand A tall dark stranger he made a stand Um estranho alto e moreno que fez um carrinho Grabbed his gun and took the law into his hand Grabbed his gun and took the law into his hand Pegou sua arma e tomaram a lei em sua mão Eyes on fire he rose slowly from his chair Eyes on fire he rose slowly from his chair Olhos no fogo que ele ergueu-se lentamente de sua cadeira Walked outside and weighed the danger in the air Walked outside and weighed the danger in the air Andei fora e pesou o perigo no ar Seven bullets had the names of seven men Seven bullets had the names of seven men Sete balas tinham os nomes dos sete homens When the smoke cleared he's the only one to stand When the smoke cleared he's the only one to stand Quando a fumaça se dissipou ele é o único a ficar Just a cowboy from the good side Just a cowboy from the good side Apenas um vaqueiro do lado bom On a page that they left out of history On a page that they left out of history Em uma página que eles deixaram de fora da história Just a cowboy from good side Just a cowboy from good side Apenas um vaqueiro de lado bom And no one knew his name And no one knew his name E ninguém sabia o seu nome He was the hero then it all went black He was the hero then it all went black Ele foi o herói, então, tudo ficou escuro Out of nowhere someone shot him in the back Out of nowhere someone shot him in the back Do nada alguém atirou nele pelas costas But on windy nights when the cactus blooms But on windy nights when the cactus blooms Mas em noites de vento quando as flores de cactos You'll see his silhouette against the moon You'll see his silhouette against the moon Você vai ver sua silhueta contra a lua Just a cowboy from the good side Just a cowboy from the good side Apenas um vaqueiro do lado bom On a page that they left out of history On a page that they left out of history Em uma página que eles deixaram de fora da história Just a cowboy from good side Just a cowboy from good side Apenas um vaqueiro de lado bom But no one knew his name But no one knew his name Mas ninguém sabia o seu nome Just a cowboy from the good side Just a cowboy from the good side Apenas um vaqueiro do lado bom On a page that they left out of history On a page that they left out of history Em uma página que eles deixaram de fora da história Just a cowboy from good side Just a cowboy from good side Apenas um vaqueiro de lado bom But no one knew his name But no one knew his name Mas ninguém sabia o seu nome He was a cowboy of yesterday He was a cowboy of yesterday Ele era um cowboy de ontem torn from the tales of an age torn from the tales of an age arrancado de os contos de uma idade Just a cow, just a cow Just a cow, just a cow Apenas uma vaca, apenas uma vaca Just a cowboy from the good Just a cowboy from the good Apenas um vaqueiro da boa Just a cowboy from the good side Just a cowboy from the good side Apenas um vaqueiro do lado bom Just a cow, just a cow Just a cow, just a cow Apenas uma vaca, apenas uma vaca Just a cowboy from the good Just a cowboy from the good Apenas um vaqueiro da boa Just a cowboy from the good side Just a cowboy from the good side Apenas um vaqueiro do lado bom Just a cow, just a cow Just a cow, just a cow Apenas uma vaca, apenas uma vaca Just a cowboy from the good Just a cowboy from the good Apenas um vaqueiro da boa Just a cowboy from the good side Just a cowboy from the good side Apenas um vaqueiro do lado bom Just a cow, just a cow Just a cow, just a cow Apenas uma vaca, apenas uma vaca Just a cowboy from the good Just a cowboy from the good Apenas um vaqueiro da boa Just a cowboy from the good side Just a cowboy from the good side Apenas um vaqueiro do lado bom






Mais tocadas

Ouvir Michael Sembello Ouvir