×

Dead!

Muerto!

And if your heart stops beating And if your heart stops beating Y si tu corazón deja de latir, I'll be here wondering I'll be here wondering estaré aquí preguntandome, Did you get what you deserve? Did you get what you deserve? ¿obtuviste lo que te merecias? The ending of your life The ending of your life And if you get to heaven And if you get to heaven el final de tu vida. I'll be here waiting babe I'll be here waiting babe Y si te vas al cielo, Did you get what you deserve? Did you get what you deserve? estaré aqui esperando, The end The end ¿obtuviste lo que te merecias?, And if your life won't wait And if your life won't wait el final. Then your heart can't take this have Then your heart can't take this have Y si tu vida no espera, You heard the news that you're dead? You heard the news that you're dead? entonces tu corazón No puede tomar esto. No one ever had much nice to say No one ever had much nice to say I think they never liked you anyway I think they never liked you anyway ¿Has escuchado las noticias de que estas muerto?, Oh take Oh take nadie tiene algo bueno que decir, Me from the hospital bed Me from the hospital bed creo que de todas formas nunca les agradaste. Wouldn't it be grand? Wouldn't it be grand? Oh! tomame It ain't exactly what you planned It ain't exactly what you planned de la cama del hospital, And wouldn't it great if we were dead? DEAD. And wouldn't it great if we were dead? DEAD. ¿No seria grandioso?, Tongue-tied and oh so squeamish Tongue-tied and oh so squeamish No es exactamente como lo planeaste, You never fell in love You never fell in love Did you get what you deserve? Did you get what you deserve? y ¿No seria genial si estuvieramos muertos?.Muertos. The ending of your life The ending of your life And if we get to heaven And if we get to heaven Lengua amarrada y oh, tan delicada, I'll be here waiting babe did you get what you deserve? I'll be here waiting babe did you get what you deserve? nunca te enamoraste, The end The end ¿Obtuviste lo que te merecias?, And if your life won't wait And if your life won't wait el final de tu vida. Then your heart can't take this have Then your heart can't take this have Y si te vas al cielo, You heard the news that you're dead? You heard the news that you're dead? estaré aqui esperando,¿obtuviste lo que te merecias?, No one ever had much nice to say No one ever had much nice to say el final. I think they never liked you anyway I think they never liked you anyway Y si tu vida no espera, Oh take Oh take entonces tu corazón No puede tomar esto. Me from the hospital bed Me from the hospital bed Wouldn't it be grand To take a pistol by the hard? Wouldn't it be grand To take a pistol by the hard? ¿Has escuchado las noticias de que estas muerto?, And wouldn't it great if we were dead? And wouldn't it great if we were dead? nadie tiene algo bueno que decir, And in my honest observation And in my honest observation creo que de todas formas nunca les agradaste. During this operation During this operation Oh! tomame Found a complication in your heart Found a complication in your heart de la cama del hospital, So long So long ¿No seria grandioso, tener una pistola en la mano?, 'Cause now you've got Maybe just two to live 'Cause now you've got Maybe just two to live Is that most the both of you can give? Is that most the both of you can give? y ¿No seria genial si estuvieramos muertos?. LA LA LA LA LA! LA LA LA LA LA! LA LA LA LA LA! LA LA LA LA LA! LA LA LA LA LA LA LA! LA LA LA LA LA LA LA! Y en mi honesta observación, Oh, motherfucker if LIFE ain't just a joke Oh, motherfucker if LIFE ain't just a joke durante esta operación, Then why are we laughing? Then why are we laughing? encontraron una complicacion en tu corazón, Then why am I dead? Then why am I dead? asi que adiós, DEAD. DEAD. porque ahora tienes, quizá solo 2 semanas de vida,

Composição: Gerard Way





Mais tocadas

Ouvir My Chemical Romance Ouvir