×
Original Corrigir

Don't Cha

Não Gostaria

Ok(ahh) Ok(ahh) Ok ok(ahh) Yeahh (ahh) Yeahh (ahh) Yeahh (ahh) Oh, we about to get it just a lil hot and sweaty in this mu' (Baby) Oh, we about to get it just a lil hot and sweaty in this mu' (Baby) Oh, nós vamos esquentar e ficar muito suados aqui (oh, baby) Ladies let's go Ladies let's go Garotas, vamos (uhh) Soldiers let's go (Dolls) Soldiers let's go (Dolls) Garotos, vamos (uhh) Let me talk to y'all and just you know Let me talk to y'all and just you know Me deixe falar com vocês e, tipo, Give you a little situation... listen (Follows) Give you a little situation... listen (Follows) Mostrar uma situação... ouçam (caras) Pussycat Dolls Pussycat Dolls Pussycat Dolls Ya see this shit get hot Ya see this shit get hot Vejam a coisa pegar fogo Everytime I come through when I step up in the spot (I'm Waiting) Everytime I come through when I step up in the spot (I'm Waiting) Toda vez que eu chego e subo ao palco Make the place sizzle like a summertime cookout Make the place sizzle like a summertime cookout Faço o lugar soltar faísca como um churrasco no verão Prowl for the best chick Prowl for the best chick Procuro a melhor gata Yes I'm on the lookout (Last dance) Yes I'm on the lookout (Last dance) Sim, estou à caça (vamos dançar) Slow bangin shorty like a belly dancer with it Slow bangin shorty like a belly dancer with it De uma garota que seduza como se fosse uma dançarina do ventre Smell good, pretty skin (Uh baby) so gangsta with it Smell good, pretty skin (Uh baby) so gangsta with it Que tenha um perfume gostoso, pele macia, do jeito que os caras gostam No tricks only diamonds under my sleeve No tricks only diamonds under my sleeve Sem zueira, só tenho diamantes sob minhas mangas Gimme tha number Gimme tha number Me dá seu telefone But make sure you call before you leave But make sure you call before you leave Mas prometa que vai me ligar antes de vazar I know you like me (I know you like me) I know you like me (I know you like me) Sei que você gosta de mim (sei que gosta de mim) I know you do (I know you do) I know you do (I know you do) Sei que gosta (sei que gosta) That's why whenever I come around That's why whenever I come around É por isso que sempre que eu chego na área She's all over you She's all over you Ela fica na sua cola (em cima de você) I know you want it (I know you want it) I know you want it (I know you want it) Sei que você me quer (sei que me quer) It's easy to see(It's easy to see) It's easy to see(It's easy to see) É fácil perceber (é fácil perceber) And in the back of your mind And in the back of your mind E nos lá no fundo dos seus pensamentos I know you should be on with me I know you should be on with me Sei que você deveria estar comigo Refrão: Refrão: Refrão (ahh) (ahh) (ahh) Don't cha wish your girlfriend was hot like me? Don't cha wish your girlfriend was hot like me? Você não gostaria que sua namorada fosse gostosa como eu? Don't cha wish your girlfriend was a freak like me? Don't cha wish your girlfriend was a freak like me? Você não gostaria que sua namorada fosse sinistra como eu? Don't cha Don't cha Não gostaria? Don't cha Don't cha Não gostaria? Don't cha wish your girlfriend was wrong like me? Don't cha wish your girlfriend was wrong like me? Você não gostaria que sua namorada fosse atirada como eu? Don't cha wish your girlfriend was fun like me? Don't cha wish your girlfriend was fun like me? Você não gostaria que sua namorada fosse divertida como eu? Don't cha Don't cha Não gostaria? Don't cha Don't cha Não gostaria? Fight the feeling (Fight the feeling) Fight the feeling (Fight the feeling) Lute contra esse desejo (lute contra esse desejo) Leave it alone(Leave it alone) Leave it alone(Leave it alone) Deixe-o pra lá (deixe-o pra lá) Cause if it ain't love Cause if it ain't love Pois se não for amor It just aint enough to leave my happy home It just aint enough to leave my happy home Não é o suficiente para abandonar meu lar feliz (meu lar feliz) Let's keep it friendly (Let's keep it friendly) Let's keep it friendly (Let's keep it friendly) Vamos ser só amigos (vamos ser só amigos) You have to play fair (You have to play fair) You have to play fair (You have to play fair) Você tem que jogar limpo (tem que jogar limpo) See I don't care See I don't care Olha, eu não me importo But I know She ain't gonna wanna share But I know She ain't gonna wanna share Mas sei que ela não vai querer dividir (ahh) (ahh) (ahh) Don't cha wish your girlfriend was hot like me? (Oh) Don't cha wish your girlfriend was hot like me? (Oh) Você não gostaria que sua namorada fosse gostosa como eu? Don't cha wish your girlfriend was a freak like me? (Like me) Don't cha wish your girlfriend was a freak like me? (Like me) Você não gostaria que sua namorada fosse sinistra como eu? Don't cha (Don't cha baby) Don't cha (Don't cha baby) Não gostaria? Don't cha (Alright say) Don't cha (Alright say) Não gostaria? Don't cha wish your girlfriend was wrong like me? (wrong) Don't cha wish your girlfriend was wrong like me? (wrong) Você não gostaria que sua namorada fosse atirada como eu? Don't cha wish your girlfriend was fun like me? (play fair) Don't cha wish your girlfriend was fun like me? (play fair) Você não gostaria que sua namorada fosse divertida como eu? Don't cha Don't cha Não gostaria? Don't cha Don't cha Não gostaria? Ok, I see how it's goin' down Ok, I see how it's goin' down Já saquei tudo Seems like shorty wanna little menage pop off or somethin, let's go Seems like shorty wanna little menage pop off or somethin, let's go Parece que a garota quer uma coisa a três ou algo do tipo, vamos lá Well let me get straight to it Well let me get straight to it Deixa eu ir direto ao ponto Every broad wan watch a nigga when I come through it Every broad wan watch a nigga when I come through it Todo mundo repara quando eu entro na boate It's the god almighty, lookin all brand new It's the god almighty, lookin all brand new Eu chego tinindo, como um deus If shorty wanna jump in my ass then vanjewish If shorty wanna jump in my ass then vanjewish Se quer chegar em mim, vem logo Lookin at me all like she really wanna do it Lookin at me all like she really wanna do it Me secando, doida pra ficar comigo Tryna put it on me till my balls black an blueish Tryna put it on me till my balls black an blueish Faz meu sangue ferver e a minha pele negra reluzir Ya wanna play wit ah play a girl then play on Ya wanna play wit ah play a girl then play on Quer flertar, então vem, gata, pode vir Strip out the channel Strip out the channel Tire suas roupas Chanel And leave the lingerie on And leave the lingerie on Deixe sua lingerie pra trás Watch me and I'mma watch you at the same time Watch me and I'mma watch you at the same time Você babando em mim e eu, em você, ao mesmo tempo Lookin at ya wan break my back Lookin at ya wan break my back Não dá para ficar só olhando pra você You the very reason why I keep a pack ah the Magnum You the very reason why I keep a pack ah the Magnum É por isso que sempre deixo uma camisinha no carro An wit the wagon hit chu in the back of tha magnum An wit the wagon hit chu in the back of tha magnum Pra você andar direitinho no meu carrão For the record, don't think it was somethin you did For the record, don't think it was somethin you did Mas não ache que foi você quem conseguiu essa façanha Shorty all on me cuz it's hard to resist the kid Shorty all on me cuz it's hard to resist the kid Todas as garotas ficam na minha cola porque sei que sou difícil de resistir I got a idea that's dope for y'all I got a idea that's dope for y'all Tive uma idéia bem louca As y'all could get so I could hit the both of y'all As y'all could get so I could hit the both of y'all Se aceitarem, posso pegar as duas de uma vez só I know she loves you (I know she loves you) I know she loves you (I know she loves you) Sei que ela ama você (sei que ama você) So I understand(I understand) So I understand(I understand) Então, eu a entendo (eu entendo) I'd probably be just as crazy about you I'd probably be just as crazy about you Eu provavelmente seria tão louca por você If you were my own man If you were my own man Se fosse o meu namorado Maybe next lifetime (Maybe next lifetime) Maybe next lifetime (Maybe next lifetime) Talvez na próxima vida (talvez na próxima vida) Possibly (Possibly) Possibly (Possibly) Possivelmente (possivelmente) Until then old friend Until then old friend Ate lá, meu amigo Your secret is safe with me Your secret is safe with me Seu segredo está guardado comigo Don't cha wish your girlfriend was hot like me? (Oh) Don't cha wish your girlfriend was hot like me? (Oh) Você não gostaria que sua namorada fosse gostosa como eu? Don't cha wish your girlfriend was a freak like me? (Like me) Don't cha wish your girlfriend was a freak like me? (Like me) Você não gostaria que sua namorada fosse sinistra como eu? Don't cha (Don't cha baby) Don't cha (Don't cha baby) Não gostaria? Don't cha (Alright say) Don't cha (Alright say) Não gostaria? Don't cha wish your girlfriend was wrong like me? (wrong) Don't cha wish your girlfriend was wrong like me? (wrong) Você não gostaria que sua namorada fosse atirada como eu? Don't cha wish your girlfriend was fun like me? (play fair) Don't cha wish your girlfriend was fun like me? (play fair) Você não gostaria que sua namorada fosse divertida como eu? Don't cha Don't cha Não gostaria? Don't cha Don't cha Não gostaria? (ahh) (ahh) (ahh) (ahh) (ahh) (ahh)

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Nicole Scherzinger Ouvir