×
Original Espanhol Corrigir

New Perspective

Nova Perspectiva

I feel the salty waves come in I feel the salty waves come in Eu sinto as ondas salgadas chegando I feel them crash against my skin I feel them crash against my skin Eu as sinto bater contra minha pele And I smile as I respire because I know they'll never win And I smile as I respire because I know they'll never win E eu sorrio ao respirar, porque eu sei que elas nunca irão ganhar There's a haze above my TV There's a haze above my TV Há uma neblina sobre minha TV That changes everything I see That changes everything I see Que muda tudo que eu vejo And maybe if I continue watching And maybe if I continue watching E talvez se eu continuar assistindo I'll lose the traits that worry me I'll lose the traits that worry me Eu perderei os traços que me preocupam Can we fast-forward to go down on me? Can we fast-forward to go down on me? Nós podemos avançar para baixar em mim? Stop there and let me correct it Stop there and let me correct it Pare lá e me deixe corrigir isto I wanna live a life from a new perspective I wanna live a life from a new perspective Eu quero viver a vida de uma nova perspectiva You come along because I love your face You come along because I love your face Você veio junto porque eu amo seu rosto And I'll admire your expensive taste And I'll admire your expensive taste E eu irei admirar seu gosto caro And who cares divine intervention And who cares divine intervention E quem liga para intervenção divina I wanna be praised from a new perspective I wanna be praised from a new perspective Eu quero ser elogiado de uma nova perspectiva But leaving now would be a good idea But leaving now would be a good idea Mas partir agora seria uma boa idéia So catch me up on getting out of here So catch me up on getting out of here Então me acompanhe em cair fora daqui Taking everything for granted but we still respect the time Taking everything for granted but we still respect the time Tomando tudo por certo mas nós ainda respeitamos o tempo We move along with some new passion knowing everything is fine We move along with some new passion knowing everything is fine Nós avançamos com uma nova paixão sabendo que tudo está bem And I would wait and watch the hours fall in a hundred separate lines And I would wait and watch the hours fall in a hundred separate lines E eu iria esperar e assistir as horas passarem em uma centena de linhas separadas But I regain repose and wonder how I ended up inside But I regain repose and wonder how I ended up inside Mas eu recupero a compostura e me pergunto como eu acabei do lado de dentro Can we fast-forward to go down on me? Can we fast-forward to go down on me? Nós podemos avançar para baixar em mim? Stop there and let me correct it Stop there and let me correct it Pare lá e me deixe corrigir isto I wanna live a life from a new perspective I wanna live a life from a new perspective Eu quero viver a vida de uma nova perspectiva You come along because I love your face You come along because I love your face Você veio junto porque eu amo seu rosto and I'll admire your expensive taste and I'll admire your expensive taste E eu irei admirar seu gosto caro And who cares divine intervention And who cares divine intervention E quem liga para intervenção divina I wanna be praised from a new perspective I wanna be praised from a new perspective Eu quero ser elogiado de uma nova perspectiva But leaving now would be a good idea But leaving now would be a good idea Mas partir agora seria uma boa idéia So catch me up on getting out of here So catch me up on getting out of here Então me acompanhe em cair fora daqui More to the point, I need to show More to the point, I need to show Mais importante, eu preciso mostrar How much I can come and go How much I can come and go O quanto eu posso ir e voltar Other plans fell through Other plans fell through Outros planos falharam And put a heavy load on you And put a heavy load on you E colocaram uma carga pesado em você I know there's no more that need be said I know there's no more that need be said Eu sei que não há nada mais que precisa ser dito When I'm inching through your bed When I'm inching through your bed Quando eu estou me arrastando pela sua cama Take a look around instead and watch me go Take a look around instead and watch me go Ao invés disso olhe em volta e me veja partir Stop there and let me correct it Stop there and let me correct it Pare lá e me deixe corrigir isto I wanna live a life from a new perspective I wanna live a life from a new perspective Eu quero viver a vida de uma nova perspectiva You come along because I love your face You come along because I love your face Você veio junto porque eu amo seu rosto and I'll admire your expensive taste and I'll admire your expensive taste E eu irei admirar seu gosto caro And who cares divine intervention And who cares divine intervention E quem liga para intervenção divina I wanna be praised from a new perspective I wanna be praised from a new perspective Eu quero ser elogiado de uma nova perspectiva But leaving now would be a good idea But leaving now would be a good idea Mas partir agora seria uma boa idéia So catch me up on getting out of here So catch me up on getting out of here Então me acompanhe em cair fora daqui It's not fair, just let me perfect it It's not fair, just let me perfect it Não é justo, apenas me deixe aperfeiçoar isto Don't wanna live a life that was comprehensive Don't wanna live a life that was comprehensive Não quero viver uma vida que era compreensiva 'cause seeing clear would be a bad idea 'cause seeing clear would be a bad idea Porque ver claramente seria uma má idéia Now catch me up on getting out of here Now catch me up on getting out of here Agora me acompanhe em sair fora daqui So catch me up I'm getting out of here So catch me up I'm getting out of here Então me acompanhe, eu estou caindo fora daqui

Composição: Brendon Boyd Urie, John Feldman





Mais tocadas

Ouvir Panic! At The Disco Ouvir