×
Original Corrigir

Northern Downpour

Trovoada Noroeste

If all our life is but a dream, If all our life is but a dream, Se toda nossa vida não fosse mais que um sonho, fantastic posing greed. fantastic posing greed. fantástica pose de cobiça. Then we should feed our Then we should feed our Então nós deveríamos ceder nossas jewellery to the sea. jewellery to the sea. jóias ao mar, For diamonds do appear to be. For diamonds do appear to be. Pois diamantes parecem ser Just like broken glass to me. Just like broken glass to me. Apenas cacos de vidro para mim. Then she said she cant believe. Then she said she cant believe. Então ela disse que não podia acreditar. Genius only comes along in storms Genius only comes along in storms A genialidade só aparece com as tempestades of fabled foreign tongues. of fabled foreign tongues. de legendárias línguas estrangeiras. Tripping eyes, and flooded lungs. Tripping eyes, and flooded lungs. Olhos ágeis, e pulmões inundados. Northern Downpour sends its love. Northern Downpour sends its love. A trovoada noroeste envia seu amor. Hey moon, please forget to fall down. Hey moon, please forget to fall down. Hey Lua, por favor se esqueça de cair. Hey moon, don't you go down. Hey moon, don't you go down. Hey Lua, não venha abaixo. Sugarcane in the easy morning. Sugarcane in the easy morning. Cana de açúcar, na plácida manhã. Weathervanes my one and lonely. Weathervanes my one and lonely. Cata-ventos, meu único e solitário. The ink is running toward the page, The ink is running toward the page, A tinta escorre pela página, it's chasing off the days. it's chasing off the days. os dias se esvaem. Look back at boat feet and that winding knee. Look back at boat feet and that winding knee. Olhe novamente para os pés planos e para aquele joelho curvo. I missed your skin when you were east. I missed your skin when you were east. Eu senti falta de sua pele quando você estava no leste. You clicked your heels and wished for me. You clicked your heels and wished for me. Você bateu seus calcanhares e torceu por mim. Through playful lips made of yarn that fragiled Capricorn Through playful lips made of yarn that fragiled Capricorn É através de lábios alegres, feitos de fios, que o frágil capricórnio desenreda palavras, unravelled words like moths upon old scarves. unravelled words like moths upon old scarves. como traças em velhos cachecóis. I know the world's a broken bone, I know the world's a broken bone, Eu sei que o mundo é cheio de falhas, but melt your headaches call it home. but melt your headaches call it home. mas dissipe suas dores de cabeça, e chame-o de casa. You are at the top of my lungs. You are at the top of my lungs. Você é o que mais me importa. Drawn to the ones who never yawn. Drawn to the ones who never yawn. Destinada àqueles que nunca bocejam.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Panic! At The Disco Ouvir