×
Original Corrigir

She Had The World

Ela Tinha o Mundo

She held the world upon a string She held the world upon a string Ela segurou o mundo sobre uma corda. But she didn't ever hold me But she didn't ever hold me Mas ela não nunca me segurou. Spun the stars on her fingernails Spun the stars on her fingernails Ela afiou as estrelas em suas unhas. But it never made her happy But it never made her happy Mas isso nunca a fez feliz Cause she couldn't ever have me Cause she couldn't ever have me Porque ela não poderia nunca me ter. She said she'd won the world at a carnival She said she'd won the world at a carnival Ela disse que ela havia ganhado o mundo em um carnaval. But she could never win me But she could never win me Mas ela nunca poderia me vencer. Cause she couldn't ever catch me Cause she couldn't ever catch me Porque ela não poderia nunca me pegar. I, I know why I, I know why Eu...Eu sei porquê. Because when I look in her eyes Because when I look in her eyes Porque quando eu olho em seus olhos I just see the sky I just see the sky eu só vejo o céu. When I look in her eyes When I look in her eyes Quando eu olho nos seus olhos Well I, just see the sky Well I, just see the sky bem eu só vejo o céu. I don't love you, I'm just passing the time I don't love you, I'm just passing the time Eu não te amo. Estou apenas passando o tempo. You could love me if I knew how to lie You could love me if I knew how to lie Você poderia me amar se eu soubesse como mentir? But who could love me? But who could love me? Mas quem poderia me amar? I am out of my mind I am out of my mind Estou perdendo a cabeça. Throwing a line out to sea Throwing a line out to sea Lançando uma linha no mar. To see if I can catch a dream To see if I can catch a dream Para ver se eu posso pegar um sonho. The sun was always in her eyes The sun was always in her eyes O sol estava sempre em seus olhos. She didn't even see me She didn't even see me Ela nem sequer me viu. But that girl had so much love But that girl had so much love Aquela menina tinha tanto amor. She'd wanna kiss you all the time She'd wanna kiss you all the time Ela iria querer beijar-lhe todo o tempo. Yeah, she'd wanna kiss you all the time Yeah, she'd wanna kiss you all the time Sim, ela iria querer beijar-lhe todo o tempo. She said she'd won the world at a carnival She said she'd won the world at a carnival Ela disse que ela havia ganhado o mundo em um carnaval. But I'm sure it didn't ruin her But I'm sure it didn't ruin her Estou certo de que eu não a arruinei, Just made her more interesting Just made her more interesting eu só a fiz mais interessante. I'm sure it didn't ruin her I'm sure it didn't ruin her Estou certo de que eu não a arruinei, Just made her more interesting Just made her more interesting eu só a fiz mais interessante. I, I know why I, I know why Eu...Eu sei porquê. Because when I look in her eyes Because when I look in her eyes Porque quando eu olho em seus olhos, I just see the sky I just see the sky eu só vejo o céu. When I look in her eyes When I look in her eyes Quando eu olho nos seus olhos, Well I, I just see the sky Well I, I just see the sky bem eu só vejo o céu. I don't love you, I'm just passing the time I don't love you, I'm just passing the time Eu não te amo. Estou apenas passando o tempo. You could love me if I knew how to lie You could love me if I knew how to lie Você poderia me amar se eu soubesse como mentir? But who could love me? But who could love me? Mas quem poderia me amar? I am out of my mind I am out of my mind Estou perdendo a cabeça. Throwing a line out to sea Throwing a line out to sea Lançando uma linha no mar. To see if I can catch a dream To see if I can catch a dream Para ver se eu posso pegar um sonho.

Composição: Ryan Ross, Spencer James Smith, Brendon Urie, Brent Matthew Wilson Ross, Ryan; © Smith, Spencer James; © Urie, Brendon; © Wilson, Brent Matthew





Mais tocadas

Ouvir Panic! At The Disco Ouvir