×
Original Espanhol Corrigir

Keep Talking

Continuar A Falar

For millions of years mankind lived just like animals For millions of years mankind lived just like animals Por milhôes de anos a Humanidade viveu como os animais Then something happened which unleashed the power of our imagination Then something happened which unleashed the power of our imagination Então algo aconteceu que libertou o poder da nossa imaginação We learned to talk We learned to talk Nós aprendemos a falar There's a silence surroundiing me There's a silence surroundiing me Há um silêncio me envolvendo I can't seem to think straight I can't seem to think straight Não consigo pensar direito I'll sit in the corner I'll sit in the corner Me sentarei naquele canto Where no one can bother me Where no one can bother me Onde ninguém irá me incomodar I think I should speak now (why won't you talk to me) I think I should speak now (why won't you talk to me) Penso que deveria falar (Por que é que não fala comigo?) But I can't seem to speak now (you never talk to me) But I can't seem to speak now (you never talk to me) Mas não consigo falar (Você nunca fala comigo) My words won't come out right (what are you thinking) My words won't come out right (what are you thinking) As minhas palavras não saem direito (No que você está pensando?) I feel like I'm drowning (what are you feeling) I feel like I'm drowning (what are you feeling) Sinto que estou me afogando (O que você está sentindo?) I'm feeling weak now (why won't you talk to me) I'm feeling weak now (why won't you talk to me) Sinto-me fraco agora (Por que você não fala comigo?) But I can't show my weakness (you never talk to me But I can't show my weakness (you never talk to me Mas não posso mostrar a minha fraqueza (Você nunca fala comigo) I sometimes wonder (what are you thinking) I sometimes wonder (what are you thinking) Às vezes me pergunto (O que você está pensando?) Where do we go from here (what are you feeling) Where do we go from here (what are you feeling) Onde vamos chegar saindo daqui? (O que você está sentindo?) It doesn't have to be like this It doesn't have to be like this Isso não tem que ser assim All we need to do is make sure we keep talking All we need to do is make sure we keep talking Tudo o que devemos fazer é ter certeza que continuamos a falar Why won't you talk to me (I feel like I'm drowning) Why won't you talk to me (I feel like I'm drowning) Por que você não fala comigo? (Sinto que estou me afogando) You never talk to me (you know I can't breathe now) You never talk to me (you know I can't breathe now) Você nunca fala comigo (Você sabe que agora não posso respirar) What are you thinking (we're going nowhere) What are you thinking (we're going nowhere) No que você está pensando ? (Não chegaremos a lugar nenhum) What are you feeling (we're going nowhere) What are you feeling (we're going nowhere) O que você está sentindo? (Não chegaremos a lugar nenhum) Why won't you talk to me Why won't you talk to me Por que você não fala comigo? You never talk to me You never talk to me Você nunca fala comigo What are you thinking What are you thinking No que você está pensando? Where do we go from here Where do we go from here Onde vamos chegar saindo daqui? It doesn't have to be like this It doesn't have to be like this Isso não tem que ser assim All we need to do is make sure we keep talking All we need to do is make sure we keep talking Tudo o que precisamos fazer é ter certeza que continuamos a falar

Composição: david gilmor





Mais tocadas

Ouvir Pink Floyd Ouvir