×

Disconnected

Desconectado

[You have 2 messages. First message] [You have 2 messages. First message] [Tienes 2 mensajes. Primer mensaje] Turn up the thermostat Turn up the thermostat It's only 50 damn degrees It's only 50 damn degrees Subir el termostato Everybody is so warm and I'm so cold Everybody is so warm and I'm so cold Es sólo 50 grados maldita They're saying : can you believe that? They're saying : can you believe that? Todo el mundo está tan caliente y estoy muy frío She's got 17 tattoos She's got 17 tattoos Ellos están diciendo: ¿puede usted creer eso? And she sings about the blues And she sings about the blues Ella tiene 17 tatuajes And she's surburban And she's surburban Y ella canta sobre el blues Everybody is so obsessed with everybody else Everybody is so obsessed with everybody else Y ella es suburbano I didn't know that so and so broke up I didn't know that so and so broke up I was busy paying bills I was busy paying bills Todo el mundo está tan obsesionado con todos los demás I don'talways think I'm right I don'talways think I'm right Yo no sabía que esto y lo otro se rompió But I know I'm wrong But I know I'm wrong Yo estaba ocupado el pago de facturas CHORUS: CHORUS: Yo don'talways que estoy en lo correcto I'm trying so hard to get through I'm trying so hard to get through Pero yo sé que estoy equivocado I'm trying so hard to hear you I'm trying so hard to hear you There's so much static in the line There's so much static in the line CORO: That I can barely hear the truth That I can barely hear the truth Estoy tratando tan duro para llegar a través de Is it any wonder I'm the fool? Is it any wonder I'm the fool? Estoy tratando muy duro para que escuche Is it a surprise to be uncool? Is it a surprise to be uncool? Hay tanto estática en la línea de It's no wonder, I'm so disconnected It's no wonder, I'm so disconnected Que apenas se puede oír la verdad [Second message] [Second message] No es de extrañar que soy tonto? So tell me why you gotta laugh So tell me why you gotta laugh ¿Es una sorpresa para ser cool? I guess I must have missed the joke I guess I must have missed the joke No es de extrañar, estoy tan desconectado Your over-caffenated bullshit's got me tired Your over-caffenated bullshit's got me tired I guess you know just where it's at I guess you know just where it's at [Segundo mensaje] You gotta have the latest things You gotta have the latest things To keep your friends impressed To keep your friends impressed Así que dime por qué tienes que reír Another minute longer Another minute longer Supongo que debe de haber perdido la broma I can only imagine I can only imagine Su exceso de caffenated mierda me tiene cansado How uncomfortable it is inside that skin How uncomfortable it is inside that skin Supongo que usted sabe donde está Having to stratch and mold to society Having to stratch and mold to society Tienes que tener las últimas cosas And throb on fitting in And throb on fitting in Para mantener a sus amigos impresionados Do you always think you're right Do you always think you're right Otro minuto más But you know you're wrong? But you know you're wrong? CHORUS CHORUS Sólo puedo imaginar [The person you are trying to reach, Alecia Moore, [The person you are trying to reach, Alecia Moore, Lo incómodo que se encuentra dentro de la piel que has been temporarely disconnected. Please hang up has been temporarely disconnected. Please hang up Tener que hay linea y el moho a la sociedad and try again later. Unblock yourself if you and try again later. Unblock yourself if you Y palpitan en el ajuste de wish to be connected] wish to be connected] ¿Siempre que tienes razón CHORUS CHORUS Pero usted sabe que está mal? It's no wonder.. it's no wonder... It's no wonder.. it's no wonder...

Composição: P!nk





Mais tocadas

Ouvir Pink Ouvir