×
Original Espanhol Corrigir

Long Way To Happy

Longo Caminho Para a Felicidade

One night to you One night to you Uma noite para você Lasted six weeks for me Lasted six weeks for me Durou seis semanas pra mim Just a bitter little pill now Just a bitter little pill now Só uma pílula amarga agora Just to try to go to sleep Just to try to go to sleep Para eu tentar dormir No more waking up to innocence No more waking up to innocence Nada de acordar para inocência Say hello to hesitance Say hello to hesitance E sim dizer olá para hesitação To everyone I meet To everyone I meet Para todos que eu conheço Thanks to you years ago Thanks to you years ago Graças a você anos atrás I guess I'll never know I guess I'll never know Acho que eu nunca irei saber What love means to me but oh What love means to me but oh O que o amor significa pra mim I'll keep on rolling down this road I'll keep on rolling down this road Eu vou continuar a trilhar essa estrada But I've got a bad, bad feeling But I've got a bad, bad feeling Mas eu tenho a péssima sensação It's gonna take a long time to love It's gonna take a long time to love Vai demorar muito tempo para amar It's gonna take a lot to hold on It's gonna take a lot to hold on Vai custar muito para agüentar It's gonna be a long way to happy, yeah It's gonna be a long way to happy, yeah Vai ser um longo caminho para a felicidade Left in the pieces that you broke me into Left in the pieces that you broke me into Deixada aos pedaços em que você me quebrou Torn apart but now I've got to Torn apart but now I've got to Despedaçada, mas agora eu tenho que Keep on rolling like a stone Keep on rolling like a stone Continuar a rolar com uma rocha Cause it's gonna be a long long way to happy Cause it's gonna be a long long way to happy Por que vai ser um caminho muito longo para a felicidade Left my childhood behind Left my childhood behind Deixei minha infância para trás In a roll away bed In a roll away bed Numa cama revirada Everything was so damn simple Everything was so damn simple Tudo era tão mais simples Now I'm losing my head Now I'm losing my head E agora estou perdendo minha cabeça Trying to cover up the damage Trying to cover up the damage Tentando cobrir os estragos And pad out all the bruises And pad out all the bruises E curar todos os machucados Do you know I had it Do you know I had it Você soube que eu os tive? So it didn't hurt to lose it So it didn't hurt to lose it Então não dou perder Didn't hurt to lose it Didn't hurt to lose it Não dou perder No but oh No but oh Não, mas I'll keep on rolling down this road I'll keep on rolling down this road Eu vou continuar a trilhar essa estrada But I've got a bad, bad feeling But I've got a bad, bad feeling Mas eu tenho a péssima sensação It's gonna take a long time to love It's gonna take a long time to love Vai demorar muito tempo para amar It's gonna take a lot to hold on It's gonna take a lot to hold on Vai custar muito para agüentar It's gonna be a long way to happy, yeah It's gonna be a long way to happy, yeah Vai ser um longo caminho para a felicidade Left in the pieces that you broke me into Left in the pieces that you broke me into Deixada aos pedaços em que você me quebrou Torn apart but now I've got to Torn apart but now I've got to Despedaçada, mas agora eu tenho que Keep on rolling like a stone Keep on rolling like a stone Continuar a rolar com uma rocha Cause it's gonna be a long long way Cause it's gonna be a long long way Por que vai ser um caminho muito longo para a felicidade Now I'm numb as hell and I can't feel a thing Now I'm numb as hell and I can't feel a thing Agora eu estou paralisada e não consigo sentir nada But don't worry about regret or guilt cause I never knew your name But don't worry about regret or guilt cause I never knew your name Mas não se preocupe com lamentações ou culpa por que eu nunca soube seu nome I just want to thank you I just want to thank you Eu só quero te agradecer Thank you Thank you Te agradecer From the bottem of my heart From the bottem of my heart Do fundo do meu coração For all the sleepless nights For all the sleepless nights Por todas as noites sem sono And for tearing me apart yeah yeah And for tearing me apart yeah yeah E por ter me deixado em pedaços It's gonna take a long time to love It's gonna take a long time to love Vai demorar muito tempo para amar It's gonna take a lot to hold on It's gonna take a lot to hold on Vai custar muito para agüentar It's gonna be a long way to happy, yeah It's gonna be a long way to happy, yeah Vai ser um longo caminho para a felicidade Left in the pieces that you broke me into Left in the pieces that you broke me into Deixada aos pedaços em que você me quebrou Torn apart but now I've got to Torn apart but now I've got to Despedaçada, mas agora eu tenho que Keep on rolling like a stone Keep on rolling like a stone Continuar a rolar com uma rocha Cause it's gonna be a long long way Cause it's gonna be a long long way Por que vai ser um caminho muito longo para a felicidade It's gonna take a long time to love It's gonna take a long time to love Vai demorar muito tempo para amar It's gonna take a lot to hold on It's gonna take a lot to hold on Vai custar muito para agüentar It's gonna be a long, long, long, long way to happy, yeah It's gonna be a long, long, long, long way to happy, yeah Vai ser um longo, longo, longo, longo caminho para a felicidade Left in the pieces that you broke me into Left in the pieces that you broke me into Deixada aos pedaços em que você me quebrou Torn apart but now I've got to Torn apart but now I've got to Despedaçada, mas agora eu tenho que Keep on rolling like a stone Keep on rolling like a stone Continuar a rolar com uma rocha Cause it's gonna be a long long way to happy Cause it's gonna be a long long way to happy Por que vai ser um caminho muito longo para a felicidade

Composição: Butch Walker, Alecia B Moore





Mais tocadas

Ouvir Pink Ouvir