×
Original Espanhol Corrigir

You Make Me Sick

Você me enoja

Não me enoje, They make me sick They make me sick eu sei que eu te sinto I know I feel you I know I feel you É por isso que a gente tem que ficar junto That's why we got to stick together That's why we got to stick together Sim Yep yep yep Yep yep yep *laughs *laughs *laughs Eu sei isso I know it! I know it! Você me enoja 1 You make sick 1 You make sick Eu te quero e odeio isso I want you and I'm hatin' it I want you and I'm hatin' it Me deixa acesa como uma vela Got me lit like a candlestick Got me lit like a candlestick Fica muito quente quando você toca a extremidade Get too hot when you touch the tip Get too hot when you touch the tip Eu estou sentindo tenho que ter um pouco disso I'm feeling it I gotta get a grip on this I'm feeling it I gotta get a grip on this E isso esta me deixando louca baby, não pare Driving me crazy baby don't you quit Driving me crazy baby don't you quit Não consigo ter o bastante disso Can't get enought of it Can't get enought of it Você me deixa indo de novo You got me going again You got me going again Baby você me deixa indo de novo Baby you got me going again Baby you got me going again Baby, você me enoja You make sick You make sick Ela está à 40 na autoestrada We was on our way home on the freeway We was on our way home on the freeway No 6 duplo 0 batendo Isley In the six double O bumpin' Isley In the six double O bumpin' Isley Ela estava chegando perto, tipo tocando He was gettin' kind of close, kind of touchy He was gettin' kind of close, kind of touchy Eu acho, ele tomo muito Hennessey Guess he had a little too much Hennesy Guess he had a little too much Hennesy Ele me falou que quer ir pra casa He told me that he wanna go home He told me that he wanna go home Me pega no morro perto do meu condomínio With me up on the hill to my condo With me up on the hill to my condo Me falou ele ia se manter devagar Told me he would keep it all on the low-low Told me he would keep it all on the low-low Mas eu falei "amor, eu não sei não" But I told him go I don't really know though But I told him go I don't really know though Ele chegou perto de mim.. He got closer to me He got closer to me começou a ficar intenso He started getting deep He started getting deep Ele me deixou agitada He had me in a zone He had me in a zone quando começou a me mostrar coisas When he started to show me things When he started to show me things Que eu nunca tinha visto antes I never saw before I never saw before Baby foi legal, mas eu sabia que era um jogo Baby was smooth but I knew it was game Baby was smooth but I knew it was game Eu nunca relaxo, vocês homens são iguais Helluva a cool but you man had the same Helluva a cool but you man had the same O jeito que ele lambeu os lábios The way he licked his lips The way he licked his lips e tocou no meu quadril eu sabia que ele era esperto And touched my hips I knew that he was slick And touched my hips I knew that he was slick Repete 1 Repeat 1 Repeat 1 Tão quente e o 6 agora, So hot in my six now So hot in my six now muito quente tive que abaixar a janela So hot, had to roll all the windows down So hot, had to roll all the windows down Os olhos viram e eu penso em lençóis agora Isley got me thinking 'bout them sheets now Isley got me thinking 'bout them sheets now Pensando se eu deveria levar isso pra lá Wondering should I really take it there now? Wondering should I really take it there now? Ela me disse que faria valer a pena He told me you would make it worth it He told me you would make it worth it Mas de novo, quantas vezes eu já ouvi isso But thinking how many times have I heard this But thinking how many times have I heard this Engraçado, mas eu não estava nem nervosa Got him feeling but I'm not even nervous Got him feeling but I'm not even nervous Bem, toda a sua esperteza estava funcionando All his slick ass lines were kind of working All his slick ass lines were kind of working Eu senti meus joelhos fraquejarem, I felt my knees get weak I felt my knees get weak Mas o corpo dele tava me chamando But he was calling me But he was calling me Eu não aquentava o calor Just couldn't take the heat Just couldn't take the heat De qualquer jeito era 2 ou 3, Anyway it was two or three Anyway it was two or three eu precisava sair das ruas I had to get out the streets I had to get out the streets Baby foi legal mas eu sabia que era um jogo Baby was cool but I knew it was game Baby was cool but I knew it was game Falou, que ela era muito suave para ficar gritando meu nome He was too smooth to be screaming my name He was too smooth to be screaming my name Mesmo a gente fazendo o melhor daquilo And even though we made the best of it And even though we made the best of it Mesmo assim eu falei pra ele... I still told him this I still told him this Repete 1 Repeat 1 Repeat 1 Hmm...yeah Hmm...yeah Hmm...yeah Repete 1 (2x) Repeat 1 (2x) Repeat 1 (2x) Eu quero você e eu odeio isso I want you and I hate it I want you and I hate it Quente quando você toca a extremidade Hot when you touch the tip Hot when you touch the tip Eu estou sentindo isso I'm feeling it I'm feeling it Eu tenho que ter um pouco disso I gotta get a grip of this I gotta get a grip of this E isso esta me deixando louca baby, não pare Driving me crazy baby don't you quit Driving me crazy baby don't you quit Não posso não, não, não, não Can't no, no, no, no Can't no, no, no, no Você me enoja Oh, you make sick Oh, you make sick Eu te quero e odeio isso I want you and I'm hating it I want you and I'm hating it

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Pink Ouvir