×

You Make Me Sick

me ponen enfermo

They make me sick They make me sick Ellos me ponen enfermo I know I feel you I know I feel you Sé que te sientes That's why we got to stick together That's why we got to stick together Es por eso que tenemos que mantenernos unidas Yep yep yep Yep yep yep Sí sí sí *laughs *laughs * Risas I know it! I know it! Ya lo sé! 1 You make sick 1 You make sick Usted hace un enfermo I want you and I'm hatin' it I want you and I'm hatin' it Te quiero y estoy hatin 'que Got me lit like a candlestick Got me lit like a candlestick Me haces iluminado como un candelabro Get too hot when you touch the tip Get too hot when you touch the tip Obtener demasiado caliente cuando se toca la punta I'm feeling it I gotta get a grip on this I'm feeling it I gotta get a grip on this Lo estoy sintiendo que tengo que conseguir un apretón en la presente Driving me crazy baby don't you quit Driving me crazy baby don't you quit Conducir mi bebé loco no renuncias Can't get enought of it Can't get enought of it No se puede obtener de él Basta de You got me going again You got me going again Usted me va otra vez Baby you got me going again Baby you got me going again Bebé usted me consiguió que iba de nuevo You make sick You make sick Usted hace mal We was on our way home on the freeway We was on our way home on the freeway Estábamos en nuestro camino a casa en la autopista In the six double O bumpin' Isley In the six double O bumpin' Isley En los seis Bumpin doble O 'Isley He was gettin' kind of close, kind of touchy He was gettin' kind of close, kind of touchy Fue gettin 'tipo de cierre, una especie de delicado Guess he had a little too much Hennesy Guess he had a little too much Hennesy Supongo que había un poco demasiado Hennesy He told me that he wanna go home He told me that he wanna go home Él me dijo que quiero irme a casa With me up on the hill to my condo With me up on the hill to my condo Conmigo en la colina de mi apartamento Told me he would keep it all on the low-low Told me he would keep it all on the low-low Me dijo que lo guardaría todo en el bajo-bajo But I told him go I don't really know though But I told him go I don't really know though Pero le dije que vaya en realidad no sé si He got closer to me He got closer to me Se puso más cerca de mí He started getting deep He started getting deep Empezó a profundidad He had me in a zone He had me in a zone Me tenían en una zona When he started to show me things When he started to show me things Cuando él empezó a mostrarme cosas I never saw before I never saw before Nunca he visto antes Baby was smooth but I knew it was game Baby was smooth but I knew it was game El bebé era suave, pero yo sabía que era un juego Helluva a cool but you man had the same Helluva a cool but you man had the same Helluva un lugar fresco, pero el hombre que tenía la misma The way he licked his lips The way he licked his lips La forma en que pasó la lengua por los labios And touched my hips I knew that he was slick And touched my hips I knew that he was slick Y me tocó la cadera Yo sabía que él estaba resbaladizo Repeat 1 Repeat 1 Repetir 1 So hot in my six now So hot in my six now Tan caliente en mis seis ahora So hot, had to roll all the windows down So hot, had to roll all the windows down Tan caliente, tuvo que rodar toda las ventanas abajo Isley got me thinking 'bout them sheets now Isley got me thinking 'bout them sheets now Isley me hizo pensar 'combate a las hojas ya Wondering should I really take it there now? Wondering should I really take it there now? Se pregunta debo realmente lo lleven ahí ahora? He told me you would make it worth it He told me you would make it worth it Él me dijo que iba a hacer que valga la pena But thinking how many times have I heard this But thinking how many times have I heard this Pero pensar cuántas veces he oído esto Got him feeling but I'm not even nervous Got him feeling but I'm not even nervous Lo tengo sentimiento, pero ni siquiera estoy nervioso All his slick ass lines were kind of working All his slick ass lines were kind of working Todas sus líneas estaban resbaladizas culo tipo de elaboración I felt my knees get weak I felt my knees get weak Sentí que mis rodillas se debilitan But he was calling me But he was calling me Pero él me estaba llamando Just couldn't take the heat Just couldn't take the heat Simplemente no podía soportar el calor Anyway it was two or three Anyway it was two or three De todos modos se trataba de dos o tres I had to get out the streets I had to get out the streets Tuve que salir de las calles Baby was cool but I knew it was game Baby was cool but I knew it was game El bebé era fresco, pero yo sabía que era un juego He was too smooth to be screaming my name He was too smooth to be screaming my name Era demasiado suave a estar gritando mi nombre And even though we made the best of it And even though we made the best of it Y a pesar de que hicimos lo mejor posible I still told him this I still told him this Todavía le dijo que esta Repeat 1 Repeat 1 Repetir 1 Hmm...yeah Hmm...yeah Hmm ... sí Repeat 1 (2x) Repeat 1 (2x) Repita 1 (2x) I want you and I hate it I want you and I hate it Te quiero y lo odio Hot when you touch the tip Hot when you touch the tip Caliente cuando se toca la punta I'm feeling it I'm feeling it Lo estoy sintiendo I gotta get a grip of this I gotta get a grip of this Tengo que conseguir un apretón de esta Driving me crazy baby don't you quit Driving me crazy baby don't you quit Conducir mi bebé loco no renuncias Can't no, no, no, no Can't no, no, no, no No se puede no, no, no, no Oh, you make sick Oh, you make sick Oh, usted hace enfermo I want you and I'm hating it I want you and I'm hating it Te quiero y lo estoy odiando

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Pink Ouvir