×

Infra-red

Infra-rojo

One last thing before I shuffle off the planet One last thing before I shuffle off the planet Una última cosa antes que me arrastre fuera del planeta I will be the one to make you crawl I will be the one to make you crawl Seré el único que te hará arrastrar so I came down to wish you an unhappy birthday so I came down to wish you an unhappy birthday Así que, baje para desearte un cumpleaños infeliz someone call the ambulance there's gonna be an accident someone call the ambulance there's gonna be an accident Alguien llame a la ambulancia. Aquí va a haber un accidente I'm coming up on infra-red, I'm coming up on infra-red, Vengo en infrarrojo, there is no running that can hide you there is no running that can hide you No hay donde puedas correr a esconderte cause I can see in the dark cause I can see in the dark Porque puedo ver en la oscuridad I'm coming up on infra-red, I'm coming up on infra-red, Vengo en infrarrojo, forget your running, I will find you forget your running, I will find you Olvídate de correr, te encontraré one more thing before we start the final face off one more thing before we start the final face off Una cosa antes de que empiece el enfrentamiento final, I will be the one to watch you fall I will be the one to watch you fall seré el único que te verá caer so I came down crash and burn your beggars banquet so I came down crash and burn your beggars banquet Así que bajé para estrellar y quemar tu miserable banquete. someone call the ambulance there's gonna be an accident someone call the ambulance there's gonna be an accident Alguien llame a la ambulancia. Aquí va a haber un accidente I'm coming up on infra-red, I'm coming up on infra-red, Vengo en infrarrojo, there is no running that can hide you there is no running that can hide you No hay donde puedas correr a esconderte cause I can see in the dark cause I can see in the dark Porque puedo ver en la oscuridad I'm coming up on infra-red, I'm coming up on infra-red, Vengo en infrarrojo, forget your running, I will find you forget your running, I will find you Olvídate de correr, te encontrare (I will find you!) (I will find you!) (Te encontraré) [distorted singing] [distorted singing] [cantando distorcida] someone call the ambulance there's gonna be an accident someone call the ambulance there's gonna be an accident Alguien llame a la ambulancia. Aquí va a haber un accidente I'm coming up on infra-red, I'm coming up on infra-red, Vengo en infrarrojo, there is no running that can hide you there is no running that can hide you No hay donde puedas correr a esconderte cause I can see in the dark cause I can see in the dark Porque puedo ver en la oscuridad I'm coming up on infra-red, I'm coming up on infra-red, Vengo en infrarrojo, forget your running, I will find you forget your running, I will find you Olvídate de correr, te encontraré cause I can see in the dark cause I can see in the dark Porque puedo ver en la oscuridad I'm coming up on infra-red, I'm coming up on infra-red, Vengo en infrarrojo, there is no running that can hide you there is no running that can hide you No hay donde puedas correr a esconderte cause I can see in the dark cause I can see in the dark Porque puedo ver en la oscuridad I'm coming up on infra-red, I'm coming up on infra-red, Vengo en infrarrojo, forget your running, I will find you forget your running, I will find you Olvídate de correr, te encontraré I will find you, I will find you I will find you, I will find you Te encontraré, Te encontraré.

Composição: Brian Molko





Mais tocadas

Ouvir Placebo Ouvir