×
Original Espanhol Corrigir

Christmas In Cali

Christmas In Cali

Yeah, P.O.D in the house one time Yeah, P.O.D in the house one time Sim, P.O.D na casa uma vez on this Christmas diddy on this Christmas diddy Diddy neste Natal A little remake right here A little remake right here Um pouco remake aqui You know how we do You know how we do Você sabe como nós fazemos Special shouts one love Special shouts one love Especial mensagens um amor Merry Christmas Merry Christmas Feliz Natal It's how we do, one time here we go It's how we do, one time here we go É como nós, um tempo aqui vamos nós It was December 24th, Mainland Ave in the dark It was December 24th, Mainland Ave in the dark Era 24 de dezembro, Continental Ave no escuro When I seen a man chilling with his dog in the park When I seen a man chilling with his dog in the park Quando eu vi um homem frio com seu cão no parque Approached very slowly with my heart full of fear Approached very slowly with my heart full of fear Aproximou-se muito lentamente com o coração cheio de medo Looked at his dog, oh my God, an ill reindeer Looked at his dog, oh my God, an ill reindeer Olhou para seu cão, oh meu Deus, uma rena doente But then I was illin cause this man had a beard But then I was illin cause this man had a beard Mas então eu estava illin causar esse homem tinha uma barba A bag full of goodies, 12 o'clock had neared A bag full of goodies, 12 o'clock had neared Um saco cheio de presentes, 12 haviam se aproximava So I turned my head a second and the man had gone So I turned my head a second and the man had gone Então eu virei a cabeça e um segundo homem tinha ido But he left his driver's wallet smack dead on the lawn But he left his driver's wallet smack dead on the lawn Mas ele deixou sua carteira de motorista smack morto no gramado I picket the wallet up then I took a pause I picket the wallet up then I took a pause Eu piquete na carteira até então eu tomei uma pausa Took out the license and it cold said "Santa Claus" Took out the license and it cold said "Santa Claus" Tirou a licença e frio disse: "Papai Noel" A million dollars in it, cold hundreds of G's A million dollars in it, cold hundreds of G's Um milhão de dólares no mesmo, centenas de frio G Enough to buy a boat and matching car with ease Enough to buy a boat and matching car with ease Suficiente para comprar um barco e combinar carros com facilidade But I'd never steal from Santa, cause that ain't right But I'd never steal from Santa, cause that ain't right Mas eu nunca iria roubar Santa, causa que não é direito So I'm going home to mail it back to him that night So I'm going home to mail it back to him that night Então, eu estou indo para casa para enviá-lo de volta para ele naquela noite But when I got home I bugged, cause under the tree But when I got home I bugged, cause under the tree Mas quando cheguei em casa sob escuta, porque debaixo da árvore Was a letter from Santa and the dough was for me Was a letter from Santa and the dough was for me Foi uma carta do Papai Noel e da massa foi para mim It's Christmas time in Cali-forn-I-ay It's Christmas time in Cali-forn-I-ay It's Christmas Time em Cali-forn-I-ay Noni's in the kitchen, what more can I say? Noni's in the kitchen, what more can I say? Noni na cozinha, o que mais posso dizer? Rice and stuffing, macaroni and cheese Rice and stuffing, macaroni and cheese Arroz e recheio, macarrão e queijo And Santa puts gifts under Christmas trees And Santa puts gifts under Christmas trees E Santa coloca presentes sob as árvores de Natal Decorate the house with lights at night Decorate the house with lights at night Decorar a casa com luzes à noite Snow's on the ground, snow white so bright Snow's on the ground, snow white so bright Neve no chão, branco de neve tão brilhante In the fireplace is the yule log In the fireplace is the yule log Na lareira é o registro de Yule Beneath the mistle toe as we drink eggnog Beneath the mistle toe as we drink eggnog Sob o dedo mistle como beber gemada We did this rhyme that you heard from Darryl We did this rhyme that you heard from Darryl Nós fizemos esta rima que você ouviu de Darryl But each and every year we bust Christmas carols But each and every year we bust Christmas carols Mas a cada ano, busto Christmas Carols Rhymes so loud and proud you hear it Rhymes so loud and proud you hear it Rimas tão alto e orgulhoso você ouvi-lo It's Christmas time and we got the spirit It's Christmas time and we got the spirit É tempo de Natal e temos o espírito Jack Frost chillin, the word is out Jack Frost chillin, the word is out Chillin Jack Frost, a palavra está fora And that's what Christmas is all about And that's what Christmas is all about E é isso que o Natal tem tudo a ver The time is now, the place is here The time is now, the place is here A hora é agora, o lugar é aqui And the whole wide world is filled with cheer And the whole wide world is filled with cheer E o mundo inteiro está cheio de alegria My name is Son-dread with the mic in my hand My name is Son-dread with the mic in my hand Meu nome é Son-dread com o microfone na minha mão And I'm chilling and coolin just like a snowman And I'm chilling and coolin just like a snowman E eu sou frio e coolin apenas como um boneco de neve So open your eyes, lend us an ear So open your eyes, lend us an ear Então abra seus olhos, nos emprestar uma orelha We want to say Merry Christmas and Happy New Year! We want to say Merry Christmas and Happy New Year! Queremos dizer Feliz Natal e Próspero Ano Novo!

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir P.O.D. Ouvir