×
Original Espanhol Corrigir

Don't Fake It

Don't Fake It

I know a whole lot of people still screaming about my glow, I know a whole lot of people still screaming about my glow, Conheço um monte de gente gritando ainda sobre o meu fulgor, The same people that be fakin they own show. The same people that be fakin they own show. As mesmas pessoas que se fakin mostrar que eles próprios. What makes you think that I would let you come and take it when it's mine? What makes you think that I would let you come and take it when it's mine? O que faz você pensar que eu iria deixá-lo vir e levá-lo quando ele é meu? I ain't the one for you to let your mouth go, I ain't the one for you to let your mouth go, Eu não é o único para você deixar sua boca vou, if you wanna dance, then I'ma show you the flow. if you wanna dance, then I'ma show you the flow. Se você quer dançar, então, vou te mostrar o fluxo. Don't be the one to try and get it, right now this is my time. Don't be the one to try and get it, right now this is my time. Não ser o único a tentar obtê-lo, agora este é o meu tempo. This is my time, and this is my time This is my time, and this is my time Este é o meu tempo, e este é o meu tempo (This is my time) (This is my time) (Este é meu tempo) There ain't no time for make believe, There ain't no time for make believe, Não há tempo para fazer crer, Today is what you make it. Today is what you make it. Hoje é o que você faz. You won't take it away this is my time. You won't take it away this is my time. Você não vai tirá-lo esta é a minha vez. And it's ok if people change, just don't fake it. And it's ok if people change, just don't fake it. And it's ok, se mudar as pessoas, só não é falso. The preacher man say you reap what you sow, The preacher man say you reap what you sow, O pregador diz que você colhe o que planta, and there's a scary dark place below. and there's a scary dark place below. e não há um lugar assustador escuro abaixo. So make your choice and you better hope that you get it right. So make your choice and you better hope that you get it right. Então faça sua escolha e é melhor esperar que você acertar. And he said "Son, if you wanna you must fight for your soul, And he said "Son, if you wanna you must fight for your soul, E ele disse: "Filho, se você quiser você deve lutar pela sua alma, Cause in the end you'll never know where you'll go" Cause in the end you'll never know where you'll go" Porque, no final, você nunca sabe onde vai passar " I might as well, cause this is Hell and I'm payin for my crimes. I might as well, cause this is Hell and I'm payin for my crimes. Eu poderia muito bem, porque este é o inferno e eu estou pagando por meus crimes. I'm still payin for my crimes, I'm payin for my crimes. I'm still payin for my crimes, I'm payin for my crimes. Eu ainda estou pagando por meus crimes, eu estou pagando por meus crimes. (This is my crimes) (This is my crimes) (Esta é a minha crimes) There ain't no time for make believe, There ain't no time for make believe, Não há tempo para fazer crer, Today is what you make it. Today is what you make it. Hoje é o que você faz. This is Hell and I'm payin for my crimes. This is Hell and I'm payin for my crimes. Este é o inferno e eu estou pagando por meus crimes. And it's ok if people change, just don't fake it. And it's ok if people change, just don't fake it. And it's ok, se mudar as pessoas, só não é falso. Live life today, and don't throw it away. Live life today, and don't throw it away. Viver a vida hoje, e não jogá-lo fora. Live life today, and don't throw it away. Live life today, and don't throw it away. Viver a vida hoje, e não jogá-lo fora. They say "It's not what you think you know, but who you know" They say "It's not what you think you know, but who you know" Eles dizem "Não é o que você pensa que sabe, mas quem você conhece" And that's why i choose to lay back and take it slow. And that's why i choose to lay back and take it slow. E é por isso que eu escolhi para colocar de volta e levá-la lenta. So if you want me, come and get me, I'll be hanging with my kind. So if you want me, come and get me, I'll be hanging with my kind. Portanto, se você me quer, venha me pegar, eu vou estar pendurado com o meu tipo. Along the way, the good people that we meet, Along the way, the good people that we meet, Ao longo do caminho, as pessoas boas que encontramos, It means more than the words to your speech. It means more than the words to your speech. Significa mais do que as palavras de seu discurso. You're either with us or you're not, but something tells me it's alright. You're either with us or you're not, but something tells me it's alright. Você está conosco ou você não é, mas algo me diz que está tudo bem. Yeah something tells me it's alright, yeah it's alright. Yeah something tells me it's alright, yeah it's alright. Yeah algo me diz que's alright, yeah it's alright. (It's gonna be alright) (It's gonna be alright) (It's Gonna Be Alright) There ain't no time for make believe, There ain't no time for make believe, Não há tempo para fazer crer, Today is what you make it. Today is what you make it. Hoje é o que você faz. In the end it's gonna be alright. In the end it's gonna be alright. No final, ela vai ficar bem. And it's ok if people change, just don't fake it. And it's ok if people change, just don't fake it. And it's ok, se mudar as pessoas, só não é falso. And just don't fake it, don't ever fake it. And just don't fake it, don't ever fake it. E só não fingir, não fingir que nunca. Just don't fake it. don't ever fake it. Just don't fake it. don't ever fake it. Só não é falso. Don't ever fake it.






Mais tocadas

Ouvir P.O.D. Ouvir