×

Goodbye For Now

Adiós por ahora

Goodbye For Now Goodbye For Now Adiós por ahora I can still see the light at the end of the tunnel shine, I can still see the light at the end of the tunnel shine, Through the dark times even when I lose my mind. Through the dark times even when I lose my mind. Todavía puedo ver la luz al final del túnel de brillo, But it feels like no one in the world is listenin, But it feels like no one in the world is listenin, A través de los momentos obscuros incluso cuando pierdo la cabeza. and I can't ever seem to make the right decisions. and I can't ever seem to make the right decisions. Pero se siente como nadie en el mundo está escuchando, I walk around in the same haze, I'm still caught in my same ways. I walk around in the same haze, I'm still caught in my same ways. y no puede nunca parecen tomar las decisiones correctas. I'm losing time in these strange days, I'm losing time in these strange days, Ando por la misma neblina, sigo atrapado en los mismos caminos. but somehow I always know the right things to say. but somehow I always know the right things to say. Estoy perdiendo el tiempo en estos días extraños, I don't know what time it is, I don't know what time it is, pero de alguna manera, yo siempre sé las cosas que decir. or who's the one to blame for this. or who's the one to blame for this. Do i believe what i can't see? Do i believe what i can't see? No sé qué hora es, and how do you know which way the wind blows? and how do you know which way the wind blows? o quién es el culpable de esto. Cause i can feel it all around, Cause i can feel it all around, ¿Creo que lo que no puedo ver? I'm lost between the sound. I'm lost between the sound. y ¿cómo se sabe en qué dirección sopla el viento? And just when I think I know, there she goes. And just when I think I know, there she goes. Porque puedo sentirlo a mi alrededor, Goodbye for now, Goodbye for now (so long) Goodbye for now, Goodbye for now (so long) Estoy perdido entre el sonido. Goodbye for now, Goodbye for now, Y justo cuando creo que lo sé, ahí va. I'm not the type to say i told you so. I'm not the type to say i told you so. Goodbye for now (so long) Goodbye for now (so long) Adiós por ahora, adiós por ahora (siempre) I think the hardest part of holding on is lettin it go. I think the hardest part of holding on is lettin it go. Adiós por ahora, When will we sing a new song? A new song. When will we sing a new song? A new song. Yo no soy el tipo que decir quien te dijo eso. I'm still smiling as the day goes by, I'm still smiling as the day goes by, Adiós por ahora (siempre) and how come nobody ever knows the reasons why? and how come nobody ever knows the reasons why? Creo que la parte más difícil de aferrarse es dejar ir. Bury it deep, so far that you can't see. Bury it deep, so far that you can't see. ¿Cuándo vamos a cantar una nueva canción? Una nueva canción. If your like me, who wears a broken heart on your sleeve, If your like me, who wears a broken heart on your sleeve, Pains and struggles that you know so well, Pains and struggles that you know so well, Todavía estoy sonriendo mientras el día pasa, Either time don't, it can't, or it just won't tell. Either time don't, it can't, or it just won't tell. y cómo es que nadie sabe las razones por qué? I'm not the type to say i told you so, I'm not the type to say i told you so, Denunciar en lo más profundo, hasta el momento de que usted no puede ver. I think the hardest part of holding on is lettin it go. I think the hardest part of holding on is lettin it go. Si tu como yo, que lleva un corazón roto en la manga, I don't know what time it is, I don't know what time it is, Los dolores y las luchas que conoces tan bien, or who's the one to blame for this. or who's the one to blame for this. O el tiempo no lo hace, no puede, o simplemente no lo dirá. Do i believe what i can't see? Do i believe what i can't see? Yo no soy el tipo que decir quien te dijo eso, and how do you know which way the wind blows? and how do you know which way the wind blows? Creo que la parte más difícil de aferrarse es dejar ir. Cause i can feel it all around, Cause i can feel it all around, I'm lost between the sound. I'm lost between the sound. No sé qué hora es, And just when I think I know, there she goes. And just when I think I know, there she goes. o quién es el culpable de esto. Goodbye for now, Goodbye for now (so long) Goodbye for now, Goodbye for now (so long) ¿Creo que lo que no puedo ver? Goodbye for now, Goodbye for now, y ¿cómo se sabe en qué dirección sopla el viento? I'm not the type to say i told you so. I'm not the type to say i told you so. Porque puedo sentirlo a mi alrededor, Goodbye for now (so long) Goodbye for now (so long) Estoy perdido entre el sonido. I think the hardest part of holding on is lettin it go. I think the hardest part of holding on is lettin it go. Y justo cuando creo que lo sé, ahí va. When will we sing a new song? A new song. When will we sing a new song? A new song. When will we sing a new song? A new song. When will we sing a new song? A new song. Adiós por ahora, adiós por ahora (siempre) And you can sing until there's no song left (song left) And you can sing until there's no song left (song left) Adiós por ahora, And I can scream until the world goes deaf (goes deaf) And I can scream until the world goes deaf (goes deaf) Yo no soy el tipo que decir quien te dijo eso. For every other word left unsaid, For every other word left unsaid, Adiós por ahora (siempre) you should've took the time to read the signs you should've took the time to read the signs Creo que la parte más difícil de aferrarse es dejar ir. and see what it meant (what it meant) and see what it meant (what it meant) ¿Cuándo vamos a cantar una nueva canción? Una nueva canción. In some ways everybody feels alone, In some ways everybody feels alone, ¿Cuándo vamos a cantar una nueva canción? Una nueva canción. so if the burden is mine then i can carry my own (carry my own) so if the burden is mine then i can carry my own (carry my own) If joy really comes in the morning time, If joy really comes in the morning time, Y puedes cantar hasta que no haya la canción (la canción) then I'm gonna sit back and wait until the next sunrise. then I'm gonna sit back and wait until the next sunrise. Y puedo gritar hasta que el mundo ensordezca (sordos) Goodbye for now, Goodbye for now (so long) Goodbye for now, Goodbye for now (so long) Por cada palabra no dicha, Goodbye for now, Goodbye for now, que debería haber tomado el tiempo de leer los signos I'm not the type to say i told you so. I'm not the type to say i told you so. y ver lo que quería decir (lo que significaba) Goodbye for now (so long) Goodbye for now (so long) De alguna manera todos se sienten solos, I think the hardest part of holding on is lettin it go. I think the hardest part of holding on is lettin it go. por lo que si la carga es mía entonces puedo llevar a mi cuenta (llevar a la mía) When will we sing a new song? A new song. When will we sing a new song? A new song. Si la alegría realmente viene en el tiempo de la mañana, When will we sing a new song? A new song. When will we sing a new song? A new song. luego me voy a sentarme a esperar hasta el amanecer siguiente. add by: Cauê Felchar add by: Cauê Felchar

Composição: P.O.D.





Mais tocadas

Ouvir P.O.D. Ouvir