×
Original Espanhol Corrigir

Horse Warming Party

horse warming party

Born and raised that giant was a fighter. Born and raised that giant was a fighter. Nascido e criado gigante que era um lutador. Mississippi. Mississippi. Mississippi. On that canvas. On that canvas. Nessa tela. Dirty streets. Dirty streets. Ruas sujas. The people stood up to wave those white flags The people stood up to wave those white flags O povo levantou-se vaga para as bandeiras brancas The devil had died through the valley. The devil had died through the valley. O diabo tinha morrido através do vale. In the city. In the city. Na cidade. Down south. Down south. Para o sul. The people stood up and a cheer went through the air The people stood up and a cheer went through the air O povo levantou-se e uma alegria atravessou o ar That devil had died. That devil had died. Que diabo tinha morrido. Sharpened tongues fair painted divers Sharpened tongues fair painted divers Línguas afiadas justo mergulhadores pintado Forearms rest in streams of silver Forearms rest in streams of silver Antebraços resto em riachos de prata Golden people pass in silence Golden people pass in silence Golden pessoas passam em silêncio But it won't slip away But it won't slip away Mas não vai escapar That giant was a mountain of a man That giant was a mountain of a man Esse gigante era uma montanha de um homem Walking trembles through the earth Walking trembles through the earth Andando pela terra treme Like a riot in the streets tearin' Florence to the ground. Like a riot in the streets tearin' Florence to the ground. Como um motim no tearin ruas "Florence no chão. The people stood up to wave those white flags The people stood up to wave those white flags O povo levantou-se vaga para as bandeiras brancas The devil had died. The devil had died. O diabo tinha morrido. Born and raised in 65. Born and raised in 65. Nascido e criado em 65. In the streets. In the streets. Nas ruas. Televised. Televised. Televisionado. The people stood up and a cheer went through the air The people stood up and a cheer went through the air O povo levantou-se e uma alegria atravessou o ar That devil had died. That devil had died. Que diabo tinha morrido. That giant was a fighter. That giant was a fighter. Esse gigante era um lutador. Mississippi. Mississippi. Mississippi. On that canvas. On that canvas. Nessa tela. Dirty streets. Dirty streets. Ruas sujas. The people stood up to wave those white flags The people stood up to wave those white flags O povo levantou-se vaga para as bandeiras brancas The devil had died. The devil had died. O diabo tinha morrido. In those gloves. In those gloves. Nestas luvas. In them women. In them women. Neles, as mulheres. In the mind. In the mind. Na mente. The people stood up and a cheer went through the air The people stood up and a cheer went through the air O povo levantou-se e uma alegria atravessou o ar That devil had died That devil had died Que diabo tinha morrido






Mais tocadas

Ouvir Portugal. The Man Ouvir