Born and raised that giant was a fighter. Born and raised that giant was a fighter. Nacido y criado que el gigante era un luchador. Mississippi. Mississippi. Mississippi. On that canvas. On that canvas. En ese lienzo. Dirty streets. Dirty streets. Calles sucias. The people stood up to wave those white flags The people stood up to wave those white flags La gente se puso de pie para saludar las banderas blancas The devil had died through the valley. The devil had died through the valley. El diablo había muerto por el valle. In the city. In the city. En la ciudad. Down south. Down south. En el sur. The people stood up and a cheer went through the air The people stood up and a cheer went through the air La gente se puso de pie y una ovación fue por el aire That devil had died. That devil had died. Ese diablo ha muerto. Sharpened tongues fair painted divers Sharpened tongues fair painted divers Afiladas lenguas justo buzos pintadas Forearms rest in streams of silver Forearms rest in streams of silver resto antebrazos en los arroyos de plata Golden people pass in silence Golden people pass in silence la gente de Oro pasar en silencio But it won't slip away But it won't slip away Pero no va a escapar That giant was a mountain of a man That giant was a mountain of a man Ese gigante era una montaña de un hombre Walking trembles through the earth Walking trembles through the earth Caminando por la tierra tiembla Like a riot in the streets tearin' Florence to the ground. Like a riot in the streets tearin' Florence to the ground. Al igual que una revuelta en Florencia el Tearin calles "a la tierra. The people stood up to wave those white flags The people stood up to wave those white flags La gente se puso de pie para saludar las banderas blancas The devil had died. The devil had died. El diablo había muerto. Born and raised in 65. Born and raised in 65. Nacido y criado en el 65. In the streets. In the streets. En las calles. Televised. Televised. Televisado. The people stood up and a cheer went through the air The people stood up and a cheer went through the air La gente se puso de pie y una ovación fue por el aire That devil had died. That devil had died. Ese diablo ha muerto. That giant was a fighter. That giant was a fighter. Ese gigante era un luchador. Mississippi. Mississippi. Mississippi. On that canvas. On that canvas. En ese lienzo. Dirty streets. Dirty streets. Calles sucias. The people stood up to wave those white flags The people stood up to wave those white flags La gente se puso de pie para saludar las banderas blancas The devil had died. The devil had died. El diablo había muerto. In those gloves. In those gloves. En los guantes. In them women. In them women. En ellos las mujeres. In the mind. In the mind. En la mente. The people stood up and a cheer went through the air The people stood up and a cheer went through the air La gente se puso de pie y una ovación fue por el aire That devil had died That devil had died Ese diablo ha muerto