This sad moonlight stained of rude, This sad moonlight stained of rude, Este triste luar manchado de aspereza scenery painted in blood scenery painted in blood Cenário pintado de sangue I'll bleed forever for you, I'll bleed forever for you, Eu vou sangrar somente por você tell me why tell me why Diga-me porque I'm love with my sin, I'm love with my sin, Estou amando com meu pecado I call the past come to me, I call the past come to me, Eu chamo o passado para mim beauty come with tragedy beauty come with tragedy Beleza vem com tragédia and my pure heart bleeds, and my pure heart bleeds, E meu coração puro sangra, everyday caged in darkness. everyday caged in darkness. Todo dia trancado na escuridão I gave you all my life, I gave you all my life, Eu te dei toda minha vida, my love tell me my love tell me Meu amor me diga what have you made in my mind? what have you made in my mind? O que você fez em minha mente? My darling, I believe My darling, I believe Meu querido, eu acredito I gave you and you took it all (my love) I gave you and you took it all (my love) Eu te dei e você pegou isto tudo (meu amor) Tell me why Tell me why Diga-me porque At start you caged me with your look At start you caged me with your look No início você me prendeu com seu olhar And I'll always remember your eyes, And I'll always remember your eyes, E eu sempre vou me lembrar de seus olhos I'll never forget it I'll never forget it Eu nunca vou esquecer isto When you looked me as if you were seeing a god When you looked me as if you were seeing a god Quando você me olhou como se você tivesse se tornado um deus And I'm alone now And I'm alone now E estou sozinha agora I loved you I loved you Eu amei você