i was thinking i was thinking Eu estava pensando over thinking over thinking Pensando demais cause there's just too many scenarios cause there's just too many scenarios Pois são muitos cenários to analayze to analayze Pra analizar look in my eyes look in my eyes Olhe em meus olhos cause you're my dream please come true cause you're my dream please come true Pois você é meu sonho, vire realidade i was thinking i was thinking Eu estava pensando over thinking over thinking Pensando demais about exactly how i'm not exactly him about exactly how i'm not exactly him Como sobre eu não sou exatamente ele i'll break my heart in two i'll break my heart in two Vou partir mru coração em dois more times than you could ever do more times than you could ever do Mais vezes do que que você poderia fazer cause you're my dream please come true cause you're my dream please come true Pois você é meu sonho, vire realidade cause i think way too much cause i think way too much Pois eu penso demais on a one track mind on a one track mind De uma só vez and you're so out of touch and you're so out of touch E você está tão longe do toque cause i'm so far behind cause i'm so far behind Pois eu estou muito atrás i can't deny this anymore, the facts ignored all done before i can't deny this anymore, the facts ignored all done before Eu não posso mais negar, todos os fatos ignorados antes and if there's one in this world, and if there's one in this world, E se há um nesse mundo, you let me know you're not that girl you let me know you're not that girl Você me deixará saber que não é essa garota i was sinking i was sinking Eu estava afundando, lower, sinking lower, sinking mais fundo, afundando cause i lost the things i held on to cause i lost the things i held on to Pois perdi as coisas nas quais me segurava they let me think a thought they let me think a thought Elas me deixam pensar a thought that i would know was not a thought that i would know was not Um pensamento que eu sei que não é of seeing my dream come true of seeing my dream come true De ver meu sonho virar realidade i was thinking i was thinking Eu estava pensando, over thinking over thinking Pensando demais about how far i had let this go about how far i had let this go Sobre o quão longe eu deixei isso ir one more guy/girl chiché one more guy/girl chiché Mais um clichê de cara/garota i know now you're just in the way i know now you're just in the way Eu sei que você estava no caminho of me and my dream come true of me and my dream come true De mim e meu sonho virar realidade cause i think way too much cause i think way too much Pois eu penso demais on a one track mind on a one track mind De uma só vez and you're so out of touch and you're so out of touch E você está tão longe do toque cause i'm so far behind cause i'm so far behind Pois eu estou muito atrás i'm trying to make sense i'm trying to make sense Estou tentando fazer sentido out of all of this out of all of this De todas essas coisas while your fading scent while your fading scent Enquanto seu cheiro desaparece just slips through my grip just slips through my grip Só escorrega pelas minhas mãos i can't deny this anymore, the facts ignored all done before i can't deny this anymore, the facts ignored all done before Eu não posso mais negar, todos os fatos ignorados antes and if there's one in this world, and if there's one in this world, E se há um nesse mundo, you let me know you're not that girl you let me know you're not that girl Você me deixará saber que não é essa garota don't touch the positive with the negative end don't touch the positive with the negative end Não junte o positivo com o fim negativo don't touch the positive with the negative end don't touch the positive with the negative end Não junte o positivo com o fim negativo cause after all of the sparks you're left alone in the dark cause after all of the sparks you're left alone in the dark Pois depois das faiscas você senta sozinho no escuro cause after all of the sparks you're left alone in the dark cause after all of the sparks you're left alone in the dark Pois depois das faiscas você senta sozinho no escuro and while i'm able, i think i'll label and while i'm able, i think i'll label E enquanto eu sou capaz, acho que eu vou marcar experience with you as a mistake experience with you as a mistake As experiências com você como sendo um erro and while i'm at it, i'll say i've had it and while i'm at it, i'll say i've had it E enquanto estou nisso, falarei que eu tinha experience with you is a mistake experience with you is a mistake Experiência com você como sendo um erro cause i think way too much cause i think way too much Pois eu penso demais on a one track mind on a one track mind De uma só vez and you're so out of touch and you're so out of touch E você está tão longe do toque cause i'm so far behind cause i'm so far behind Pois eu estou muito atrás i'm trying to make sense i'm trying to make sense Estou tentando fazer sentido out of all of this out of all of this De todas essas coisas while your fading scent while your fading scent Enquanto seu cheiro desaparece just slips through my grip just slips through my grip Só escorrega pelas minhas mãos i was thinking i was thinking Eu estava pensando over thinking over thinking Pensando demais cause there's just too many scenarios cause there's just too many scenarios Pois existem muitos cenários to think about to think about Para pensar to figure out to figure out Para decifrar if you're my dream please come true if you're my dream please come true Se você é meu sonho, vire realidade