×
Original Corrigir

This Week The Trend

A tendência dessa semana

And this week the trend And this week the trend E essa semana a tendência was to not wake up till 3pm was to not wake up till 3pm Era para não acordar até 3pm I picked the few conscious hours that I chose to spend I picked the few conscious hours that I chose to spend Eu escolhi poucas horas ,consciente que eu quis gastar and slept away the rest of them and slept away the rest of them E dormir afastado em descanso delas and this week the trend and this week the trend E essa semana a tendência era a was to crash and burn and then return again was to crash and burn and then return again choque e queimadura E então volto novamente a to practice the life that I pretend to practice the life that I pretend praticar a vida. Essa farsa provides enough to get me through the weekend provides enough to get me through the weekend fornece o suficiente para mim passar pelo fim de semana. so I say so I say Então eu peço get me a solution get me a solution Me dê uma solução and watch me run with it and watch me run with it e me observe por ela em prática. and then you gave and then you gave E então você me deu you gave me a solution you gave me a solution Você me deu uma solução: what have I done with it what have I done with it O que eu tenho feito com isso. cause I was absolutely sure I had it all figured out cause I was absolutely sure I had it all figured out Eu era o motivo absolutamente claro eu tenho tudo isso demostrado way back then way back then externamente por isso volto á estrada and now it's this minute, this hour, this day and now it's this minute, this hour, this day e agora é este minuto, esta hora, este dia And this week the trend And this week the trend E essa semana a tendência was to backstab every single one of my friends was to backstab every single one of my friends é apunhalar pelas costas cada um dos meus únicos amigos and leave a voicemail message trying to make amends and leave a voicemail message trying to make amends e deixar uma mensagem na caixa postal tentar reparar o erro, all the while hoping things work out in the end all the while hoping things work out in the end A todo o momento eu espero as coisas acontecerem distante do fim and this week the trend and this week the trend E essa semana a tendência was to borrow all the strength that you could lend was to borrow all the strength that you could lend Era para pedir toda essa força que você poderia me dar to keep my head above the water and not descend to keep my head above the water and not descend Para manter minha cabeça longe da água , e para não cair back to where I said I'd never go again back to where I said I'd never go again novamente. Onde eu disse que nunca iria voltar novamente So I say So I say Então eu peço: give me a solution give me a solution Me dê uma solução and watch me run with it and watch me run with it e me observe por ela em prática and then you gave and then you gave e então você deu you gave me a solution you gave me a solution você me deu uma solução what have I done with it what have I done with it O que eu vinha fazendo com isso . cause I was absolutely sure I had it all figured out cause I was absolutely sure I had it all figured out Porque era eu, absolutamente claro, eu estou demostrando tudo externamente. way back then way back then O jeito é voltar então but after this day it's this week all over again but after this day it's this week all over again mas após esse dia é essa semana Tudo mais uma vez And I just want to get mugged at knifepoint And I just want to get mugged at knifepoint E eu só quero conseguir acertar na ponta da faca to get cut enough to wake me up to get cut enough to wake me up e poder machucar o suficiente para me acordar cause I know that I don't want to die cause I know that I don't want to die Porque eu sei que eu não quero morrer sitting around watching my life go by sitting around watching my life go by Sentado , observando a minha vida passar and what we take from this is what we'll get and we haven't quite figured it out just yet and what we take from this is what we'll get and we haven't quite figured it out just yet E o que nós tiramos disso é o que conseguiremos e ainda não descobrimos direito because all of us are all too stuck because all of us are all too stuck Porque todos nós estamos muito presos strapped to a chair watching our lives blow up strapped to a chair watching our lives blow up Amarrados numa cadeira assistindo nossas vidas explodirem stuck watching our lives blow up stuck watching our lives blow up Presos assistindo nossas vidas explodirem.

Composição: Matthew Thiessen





Mais tocadas

Ouvir Relient K Ouvir