I can hear the couple fighting right next door I can hear the couple fighting right next door Eu posso ouvir o casal brigando na porta ao lado Their angry words sound clear thru these thin walls Their angry words sound clear thru these thin walls Suas palavras iradas soam claramente através destas paredes finas Around midnight I hear him shout unfaithful woman Around midnight I hear him shout unfaithful woman Em torno da meia-noite eu ouço-o gritar: mulher infiel! And I knew right there the axe was gonna fall And I knew right there the axe was gonna fall E eu sabia ali que o machado iria cair It's because of me It's because of me É por causa de mim It's because of me It's because of me É por causa de mim I heard him shout who is he, she mumbled low I heard him shout who is he, she mumbled low Eu ouvi-o gritar: quem é ele!? Ela murmurou baixo He said baby don't you lie to me no more He said baby don't you lie to me no more Ele disse: baby, não minta para mim, nunca mais And I'm listening thru these thin walls silently And I'm listening thru these thin walls silently E eu estou ouvindo através destas paredes finas em silêncio As he called out my name I was right next door As he called out my name I was right next door Quando ele chamou o meu nome, eu estava na porta ao lado It's because of me It's because of me É por causa de mim It's because of me It's because of me É por causa de mim She was right next door and I'm such a strong persuader She was right next door and I'm such a strong persuader Ela estava na porta ao lado e eu sou perseguidor tão forte That she was just another notch on my guitar That she was just another notch on my guitar Que ela era apenas um outro entalhe em minha guitarra She's gonna lose the man that really loves her She's gonna lose the man that really loves her Ela vai perder o homem que realmente a ama In the silence I can hear their breaking hearts In the silence I can hear their breaking hearts No silêncio eu posso ouvir seus corações quebrando At daybreak I hear him back and say goodbye At daybreak I hear him back and say goodbye Ao amanhecer, eu o ouço novamente dizer adeus I can hear him slam the door and walk away I can hear him slam the door and walk away Eu posso ouvi-lo bater a porta e ir embora Right next door I hear that woman start to cry Right next door I hear that woman start to cry Na porta ao lado eu ouço aquela mulher começar a chorar I should go to her but what would I say I should go to her but what would I say Eu deveria ir até ela, mas o que eu diria? It's because of me It's because of me É por causa de mim It's because of me It's because of me É por causa de mim She was right next door and I'm such a strong persuader She was right next door and I'm such a strong persuader Ela estava na porta ao lado e eu sou um perseguidor tão forte That she was just another notch on my guitar That she was just another notch on my guitar Que ela era apenas um outro entalhe em minha guitarra She's gonna lose the man that really loves her She's gonna lose the man that really loves her Ela vai perder o homem que realmente a ama In the silence I can hear their breaking hearts In the silence I can hear their breaking hearts No silêncio eu posso ouvir seus corações quebrando