×
Original Corrigir

Thanks But No Thanks

Obrigado, mas não obrigado

[Intro spoken:] [Intro spoken:] [Intro falado:] Now, this is a true story. Now, this is a true story. Agora, esta é uma história verdadeira. Ah, a man had a fine wife Ah, a man had a fine wife Ah, um homem tinha uma mulher fina (I ain't gon' call her name, hee-hee) (I ain't gon' call her name, hee-hee) (Eu não vou "chamar seu nome, hihi) But he mistreat his wife and went off and took another girl. But he mistreat his wife and went off and took another girl. Mas ele maltratar sua esposa e saiu e tomou outra garota. After he was with the other girl a while another guy come After he was with the other girl a while another guy come Depois que ele foi com a outra garota de um tempo outro cara vir Along and took her from him. Along and took her from him. Junto e levou com ele. So now, he's left all alone, so he thought he better drop So now, he's left all alone, so he thought he better drop Então, agora, ele é deixado sozinho, então ele pensou que melhor largar Back, see if he could get the wife back 'fore it was too late. Back, see if he could get the wife back 'fore it was too late. De volta, para ver se ele poderia conseguir de volta a tona esposa já era tarde demais. He went back he said, he said, 'Darling, will you take me back?' He went back he said, he said, 'Darling, will you take me back?' Ele voltou, ele disse, ele disse: 'Querido, você vai me levar de volta? " She looked at him, she said, 'I thank you for askin' me to take She looked at him, she said, 'I thank you for askin' me to take Ela olhou para ele, ela disse: "Agradeço perguntando-me a tomar You back but no thanks, I don't want you back.' You back but no thanks, I don't want you back.' Você volta, mas não, obrigado, eu não quero você de volta. " So, the story is but 'Thanks But No Thanks' So, the story is but 'Thanks But No Thanks' Assim, a história não é senão "obrigado, mas não obrigado" My, my. My, my. Meu, meu. [Spoken & sung verses] [Spoken & sung verses] [Falado e cantado versos] So she said, darling, cheating is yo hobby So she said, darling, cheating is yo hobby Então ela disse, querida, a fraude é yo hobby She say, you know I saw you kissing She say, you know I saw you kissing Ela falou, você sabe que eu te vi beijando In the hotel lobby In the hotel lobby No átrio do hotel She said, darling you just won't be true She said, darling you just won't be true Ela disse, querida, você só não vai ser verdade So thanks but no thanks So thanks but no thanks Então, obrigado, mas não, obrigado I've had my share of you I've had my share of you Eu tive minha parte de você She say, you know I hope you make money She say, you know I hope you make money Ela falou, você sabe que eu espero que você ganhe dinheiro And we start a little bank account. And we start a little bank account. E começamos uma conta bancária pouco. I gave you all my loving in no small amounts. I gave you all my loving in no small amounts. Eu te dei todo meu amor em nenhum pequenas quantidades. She said, darling, you still just wouldn't be true She said, darling, you still just wouldn't be true Ela disse, querida, você ainda assim não seria verdade So thanks but no thanks So thanks but no thanks Então, obrigado, mas não, obrigado I've had my share of you I've had my share of you Eu tive minha parte de você My, my My, my Meu, meu She say, you had my life complicated She say, you had my life complicated Ela diz, você tinha a minha vida complicada That's why I've just stated That's why I've just stated É por isso que eu acabei declarou She say, I think we better stay separated She say, I think we better stay separated Ela falou, acho que é melhor ficar separados Because you, you had me underrated Because you, you had me underrated Porque você, você tinha me desprezado My, my My, my Meu, meu She says, I got me a new love from now on She says, I got me a new love from now on Ela diz que eu tenho em mim um amor novo a partir de agora And a telephone And a telephone E um telefone She says, I don't have to sit around here no mo all alone She says, I don't have to sit around here no mo all alone Ela diz, eu não tenho que sentar aqui não mo sozinha She said, darling you see you just wouldn't be true She said, darling you see you just wouldn't be true Ela disse, querida, você vê que você simplesmente não seria verdade So thanks but no thanks So thanks but no thanks Então, obrigado, mas não, obrigado I've had my share of you I've had my share of you Eu tive minha parte de você I ain't kiddin' I ain't kiddin' Não é brincadeira " Yeah, she said, I had enough of you Yeah, she said, I had enough of you Sim, ela disse, eu tive o suficiente de você Mercy, Goodbye. Mercy, Goodbye. Misericórdia,Adeus .






Mais tocadas

Ouvir Roosevelt Sykes Ouvir