Spend all your time waiting for that second chance Spend all your time waiting for that second chance Pasas todo el tiempo de espera para esa segunda oportunidad For the break that will make it ok For the break that will make it ok Para la ruptura que se hacen bien There's always some reason to feel not good enough There's always some reason to feel not good enough Siempre hay alguna razón para no sentirse lo suficientemente bueno And it's hard at the end of the day And it's hard at the end of the day Y es duro al final del día I need some distraction oh beautiful release I need some distraction oh beautiful release Necesito un poco de distracción oh hermosa liberación Memories seep from my veins Memories seep from my veins Los recuerdos se filtran desde mis venas They may be empty and weightless and maybe They may be empty and weightless and maybe Se puede estar vacío y sin peso y tal vez I'll find some peace tonight I'll find some peace tonight Voy a encontrar la paz esta noche In the arms of an Angel fly away from here In the arms of an Angel fly away from here En los brazos de un ángel volar lejos de aquí From this dark, cold hotel room, and the endlessness that you fear From this dark, cold hotel room, and the endlessness that you fear Desde esta habitación oscura, fría hotel, y la eternidad que temes You are pulled from the wreckage of your silent reverie You are pulled from the wreckage of your silent reverie Usted está retirado de los escombros de su ensoñación silenciosa You're in the arms of an Angel; may you find some comfort here You're in the arms of an Angel; may you find some comfort here Estás en los brazos de un ángel, Ojala encuentres consuelo aquí So tired of the straight line, and everywhere you turn So tired of the straight line, and everywhere you turn Tan cansado de la línea recta, y en todas partes que a su vez There's vultures and thieves at your back There's vultures and thieves at your back Hay buitres y ladrones a tu espalda The storm keeps on twisting, you keep on building the lies The storm keeps on twisting, you keep on building the lies La tormenta sigue girando, a mantener en la construcción de las mentiras That you make up for all that you lack That you make up for all that you lack Que hacer para todo lo que falta It don't make no difference, escaping one last time It don't make no difference, escaping one last time Que no hacen ninguna diferencia, escapar una última vez It's easier to believe It's easier to believe Es más fácil creer In this sweet madness, oh this glorious sadness In this sweet madness, oh this glorious sadness En esta dulce locura, oh esta gloriosa tristeza That brings me to my knees That brings me to my knees Esto me lleva a mis rodillas In the arms of an Angel far away from here In the arms of an Angel far away from here En los brazos de un ángel muy lejos de aquí From this dark, cold hotel room, and the endlessness that you fear From this dark, cold hotel room, and the endlessness that you fear Desde esta habitación oscura, fría hotel, y la eternidad que temes You are pulled from the wreckage of your silent reverie You are pulled from the wreckage of your silent reverie Usted está retirado de los escombros de su ensoñación silenciosa In the arms of an Angel; may you find some comfort here In the arms of an Angel; may you find some comfort here En los brazos de un ángel, Ojala encuentres consuelo aquí You're in the arms of an Angel; may you find some comfort here You're in the arms of an Angel; may you find some comfort here Estás en los brazos de un ángel, Ojala encuentres consuelo aquí