I caught a chill I caught a chill Cogí un escalofrío and it's still frozen on my skin and it's still frozen on my skin y sigue congelado en mi piel I think about why I think about why Creo que sobre por qué I'm alone, by myself I'm alone, by myself Estoy solo, por mí mismo No one else to explain No one else to explain Nadie más que explicar how far do I go how far do I go ¿Hasta dónde ir No one knows No one knows Nadie sabe If the end is so much better why don't we just live forever If the end is so much better why don't we just live forever Si el final es mucho mejor, ¿por qué no acabamos de vivir para siempre Don't tell me I'm the last one in line Don't tell me I'm the last one in line No me digas que soy el último de la fila Don't tell me I'm too late this time Don't tell me I'm too late this time No me digas que soy demasiado tarde esta vez I don't want to live I don't want to live Yo no quiero vivir To waste another day To waste another day Para los residuos otro día Underneath the shadow of mistakes I made Underneath the shadow of mistakes I made Debajo de la sombra de los errores que cometí Cause I feel like I'm breaking inside Cause I feel like I'm breaking inside Porque yo siento que estoy rompiendo en el interior I don't want to fall and say I lost it all I don't want to fall and say I lost it all No quiero caer y decir que lo perdió todo Cause baby there's a part of me to hit the wall Cause baby there's a part of me to hit the wall Causa bebé hay una parte de mí para golpear la pared de Leaving pieces of me behind Leaving pieces of me behind Dejando pedazos de mí detrás de And I feel like I'm breaking inside And I feel like I'm breaking inside Y me siento como que estoy rompiendo en el interior Out here, nothings clear Out here, nothings clear Aquí, claro nothings Except the moment I decided to move on and I ignited Except the moment I decided to move on and I ignited Excepto el momento en que decidí seguir adelante y me enciende Disappear into the fear Disappear into the fear Desaparecer en el temor You know there ain't no comin' back You know there ain't no comin' back Usted sabe que no hay ninguna va a volver When you're still carrying the past When you're still carrying the past Cuando usted está todavía con el pasado You can't erase, separate You can't erase, separate No se puede borrar, por separado Cigarette in my hand, Cigarette in my hand, Cigarrillo en la mano, Hope you all understand Hope you all understand Espero que todos comprendemos I won't be the last one in line I won't be the last one in line No voy a ser el último de la fila I finally figured out what's mine I finally figured out what's mine Finalmente entendí lo que es mío I don't want to live I don't want to live Yo no quiero vivir To waste another day To waste another day Para los residuos otro día Underneath the shadow of mistakes I made Underneath the shadow of mistakes I made Debajo de la sombra de los errores que cometí Cause I feel like I'm breaking inside Cause I feel like I'm breaking inside Porque yo siento que estoy rompiendo en el interior I don't want to fall and say I lost it all I don't want to fall and say I lost it all No quiero caer y decir que lo perdió todo Cause baby there's a part of me to hit the wall Cause baby there's a part of me to hit the wall Causa bebé hay una parte de mí para golpear la pared de Leaving pieces of me behind Leaving pieces of me behind Dejando pedazos de mí detrás de Leaving pieces of me behind Leaving pieces of me behind Dejando pedazos de mí detrás de And I feel like I'm breaking inside And I feel like I'm breaking inside Y me siento como que estoy rompiendo en el interior I won't be the last one in line, I won't be the last one in line, No voy a ser el último en la línea, I finally figured out what's mine I finally figured out what's mine Finalmente entendí lo que es mío I don't want to live I don't want to live Yo no quiero vivir To waste another day To waste another day Para los residuos otro día Underneath the shadow of mistakes I made Underneath the shadow of mistakes I made Debajo de la sombra de los errores que cometí Cause I feel like I'm breaking inside Cause I feel like I'm breaking inside Porque yo siento que estoy rompiendo en el interior I don't want to fall and say I lost it all I don't want to fall and say I lost it all No quiero caer y decir que lo perdió todo Cause baby there's a part of me to hit the wall Cause baby there's a part of me to hit the wall Causa bebé hay una parte de mí para golpear la pared de Leaving pieces of me behind Leaving pieces of me behind Dejando pedazos de mí detrás de Leaving pieces of me behind Leaving pieces of me behind Dejando pedazos de mí detrás de And I feel like I'm breaking inside And I feel like I'm breaking inside Y me siento como que estoy rompiendo en el interior And I feel like I'm breaking, And I feel like I'm breaking, Y me siento como que estoy rompiendo, I feel like i'm breaking inside I feel like i'm breaking inside Siento que estoy rompiendo en el interior