My friend's a computer hacker My friend's a computer hacker Meu amigo é um hacker de computador But in school everybody said he was a slacker But in school everybody said he was a slacker Mas na escola todos diziam que ele era um preguiçoso He writes science fiction novels He writes science fiction novels Ele escreve histórias de ficção científica He builds home towns and villages from cola bottles He builds home towns and villages from cola bottles Ele constrói cidades e vilas com garrafas de refrigerante He does equations just for fun He does equations just for fun Ele faz equações só por diversão Eats low carb ice cream with his mum Eats low carb ice cream with his mum Come sorvete com pouco carboidrato com a mãe dele Sews cub scout badges on his sweater Sews cub scout badges on his sweater Costura insígnia de um escoteiro no seu casaco He's just a feeling you ignore, a dumb computer hacker He's just a feeling you ignore, a dumb computer hacker Ele é apenas um sentimento que você ignora, um hacker imbecil Trashcan on the floor, a pitiful disaster Trashcan on the floor, a pitiful disaster Lata de lixo no chão, um desastre lastimável Cries to sleep at night when he never got it right Cries to sleep at night when he never got it right Chora até dormir à noite quando ele nunca entendeu isso direito Cause he never realised, it doesn't even matter Cause he never realised, it doesn't even matter Porque ele nunca percebeu, que isso nem importa Later on in life, he's drowning in his laughter Later on in life, he's drowning in his laughter Mais tarde na vida, ele está se afogando no seu próprio riso Three kids and a wife, he's happy ever after Three kids and a wife, he's happy ever after Três filhos e uma esposa, ele está feliz para sempre It's good to be alive, with his dream jop up at NASA It's good to be alive, with his dream jop up at NASA É bom estar vivo, com seu trabalho dos sonhos na NASA Loving everyday, Loving everyday, Amando cada dia Well I guess it really pays to be a slacker Well I guess it really pays to be a slacker Bem, eu acho que realmente vale a pena ser um preguiçoso He stays up all night playing tetris He stays up all night playing tetris Ele fica acordado a noite toda jogando Tetris Asteroids, Pacman, written on his 'games to get' list Asteroids, Pacman, written on his 'games to get' list Asteroids, Pacman, estão na sua lista de 'jogos para comprar' (Wasted) Wasted nights (nights) spent up in his bedroom (Wasted) Wasted nights (nights) spent up in his bedroom Noites desperdiçadas passadas no seu quarto Tough times, long nights, must have been a lot to get through Tough times, long nights, must have been a lot to get through Tempos difíceis, noites longas, devem ter sido demais para aguentar He's getting sharp pains in his wrist He's getting sharp pains in his wrist Ele está tendo dores intensas no seu pulso In his world, girlfriends don't exist In his world, girlfriends don't exist No mundo dele, namoradas não existem Can't even get an add on MySpace Can't even get an add on MySpace Ele não consegue nem um amigo no MySpace He's just a feeling you ignore, a dumb computer hacker He's just a feeling you ignore, a dumb computer hacker Ele é apenas um sentimento que você ignora, um hacker imbecil Trashcan on the floor, a pitiful disaster Trashcan on the floor, a pitiful disaster Lata de lixo no chão, um desastre lastimável Cries to sleep at night when he never got it right Cries to sleep at night when he never got it right Chora até dormir à noite quando ele nunca entendeu isso direito Cause he never realised, it doesn't even matter Cause he never realised, it doesn't even matter Porque ele nunca percebeu, que isso nem importa Later on in life, he's drowning in his laughter Later on in life, he's drowning in his laughter Mais tarde na vida, ele está se afogando no seu próprio riso Three kids and a wife, he's happy ever after Three kids and a wife, he's happy ever after Três filhos e uma esposa, ele está feliz para sempre It's good to be alive, with his dream jop up at NASA It's good to be alive, with his dream jop up at NASA É bom estar vivo, com seu trabalho dos sonhos na NASA Loving everyday, Loving everyday, Amando cada dia Well I guess it really pays to be a slacker Well I guess it really pays to be a slacker Bem, eu acho que realmente vale a pena ser um preguiçoso He's the one all alone on the stairs He's the one all alone on the stairs Ele é aquele sozinho nas escadas He's the one who thinks life isn't fair He's the one who thinks life isn't fair Ele é aquele que pensa que a vida não é justa He's the one sitting right over there He's the one sitting right over there Ele é aquele sentado logo ali He's the lonely guy, on the side, looking kind of shy He's the lonely guy, on the side, looking kind of shy Ele é o cara solitário, de lado, parecendo tímido You could see him ride, passing by, on the pedal bike You could see him ride, passing by, on the pedal bike Você pode vê-lo andar, passando, na sua bicicleta He's a funny type, kinda like Napoleon Dynamite He's a funny type, kinda like Napoleon Dynamite Ele é um tipo engraçado, tipo Napoleon Dynamite He's just a feeling you ignore, a dumb computer hacker He's just a feeling you ignore, a dumb computer hacker Ele é apenas um sentimento que você ignora, um hacker imbecil Trashcan on the floor, a pitiful disaster Trashcan on the floor, a pitiful disaster Lata de lixo no chão, um desastre lastimável Cries to sleep at night when he never got it right Cries to sleep at night when he never got it right Chora até dormir à noite quando ele nunca entendeu isso direito Cause he never realised, it doesn't even matter Cause he never realised, it doesn't even matter Porque ele nunca percebeu, que isso nem importa Later on in life, he's drowning in his laughter Later on in life, he's drowning in his laughter Mais tarde na vida, ele está se afogando no seu próprio riso Three kids and a wife, he's happy ever after Three kids and a wife, he's happy ever after Três filhos e uma esposa, ele está feliz para sempre It's good to be alive, with his dream jop up at NASA It's good to be alive, with his dream jop up at NASA É bom estar vivo, com seu trabalho dos sonhos na NASA Loving everyday, Loving everyday, Amando cada dia Well I guess it really pays to be a slacker, yeah Well I guess it really pays to be a slacker, yeah Bem, eu acho que realmente vale a pena ser um preguiçoso Pays to be a slacker, yeah Pays to be a slacker, yeah Realmente vale a pena ser um preguiçoso