×
Original Corrigir

Unleash Me

Déjame ir

I am no swearing rapper, blaming each and everyone, I am no swearing rapper, blaming each and everyone, Yo no soy rapero, culpando a todos y cada uno, but I'm fed up with the routine that has kept me for so long. but I'm fed up with the routine that has kept me for so long. pero yo estoy harto de la rutina que me ha mantenido durante tanto tiempo. I am no fucking animal, you can't keep me in a cage. I am no fucking animal, you can't keep me in a cage. No soy un animal de mierda, no me puede mantener en una jaula. I am no moron either. Yes I can think and rage! I am no moron either. Yes I can think and rage! Yo no soy idiota tampoco. Sí se me ocurre y la rabia! Chorus Chorus Coro I must control my anger, and impatient I cannot be. I must control my anger, and impatient I cannot be. Tengo que controlar mi ira, e impaciente que no puede ser. I have to stay on top of it, and hold the fire in me. I have to stay on top of it, and hold the fire in me. Tengo que permanecer en la cima de la misma, y mantener el fuego en mí. Unleash me before I unleash, my rage upon you. Unleash me before I unleash, my rage upon you. Dé rienda suelta a mí antes de dar rienda suelta, mi ira sobre ti. I've been hold down for too long now, what else can I do? I've been hold down for too long now, what else can I do? He estado mantenga por mucho tiempo ahora, ¿qué otra cosa puedo hacer? I am not threatening others, I'm no public enemy. I am not threatening others, I'm no public enemy. No estoy amenazando a otros, no soy un enemigo público. I'm just trying to be saved, from modern slavery. I'm just trying to be saved, from modern slavery. Sólo estoy tratando de salvarse, de la esclavitud moderna. The twin towers of greed, symbolically came down. The twin towers of greed, symbolically came down. Las torres gemelas de la codicia, simbólicamente se vino abajo. This violent act I do despise, but it left me with a frown. This violent act I do despise, but it left me with a frown. Este acto de violencia que tienen en poco, pero me dejó con el ceño fruncido. This is just wake up call, it's time to get it straight. This is just wake up call, it's time to get it straight. Esto es sólo llamada de atención, es el momento de hacerlo directamente. Since we've all been sleeping, wake up before it?s too late! Since we've all been sleeping, wake up before it?s too late! Puesto que todos hemos estado durmiendo, se despierta antes de que? S demasiado tarde! Victims of economy, casualties of ever more, Victims of economy, casualties of ever more, Víctimas de la economía, las víctimas de cada vez más, kick the habit of gaining. Kick it out and shut the door. kick the habit of gaining. Kick it out and shut the door. dejar el hábito de ganar. Patada hacia fuera y cerró la puerta.






Mais tocadas

Ouvir Sqy Ouvir