×

Have a Nice Day

Así que tenga un buen día

San Francisco Bay San Francisco Bay Bahía de San Francisco Past pier thirty nine Past pier thirty nine Muelle últimos treinta y nueve Early p.m. Early p.m. A principios p.m. Can't remember what time Can't remember what time No recuerdo a qué hora Got the waiting cab Got the waiting cab ¿Tiene la cabina de espera Stopped at the red light Stopped at the red light Se detuvo en la luz roja Address, unsure of Address, unsure of Dirección, seguro de But it turned out just right But it turned out just right Pero resultó que apenas a la derecha It started straight off It started straight off Todo comenzó hacia fuera "Coming here is hell" "Coming here is hell" "Venir aquí es el infierno" That's his first words That's his first words Esa es su primera palabra We asked what he meant We asked what he meant Le preguntamos a qué se refería He said " where ya' from ?" He said " where ya' from ?" Dijo que "cuando ya 'from?" We told him our lot We told him our lot Le dijimos que nuestra suerte "When ya' take a holiday "When ya' take a holiday "Cuando ya 'tomarse unas vacaciones Is this what you want ?" Is this what you want ?" ¿Es esto lo que quieres? " So have a nice day So have a nice day Así que tenga un buen día Have a nice day Have a nice day Tenga uno día bueno Have a nice day Have a nice day Tenga uno día bueno Have a nice day Have a nice day Mentira todo el día Lie around all day Lie around all day Tómese una copa para perseguir Have a drink to chase Have a drink to chase "Usted y los turistas, sí "Yourself and tourists, yeah "Yourself and tourists, yeah Eso es lo que odio " That's what I hate" That's what I hate" Él dijo: "Vamos mal He said "We're going wrong He said "We're going wrong Todos hemos convertido en el mismo We've all become the same We've all become the same Nos vestimos la misma manera We dress the same ways We dress the same ways Sólo nuestros acentos el cambio " Only our accents change" Only our accents change" Así que tenga un buen día So have a nice day So have a nice day Tenga uno día bueno Have a nice day Have a nice day Tenga uno día bueno Have a nice day Have a nice day Tenga uno día bueno Have a nice day Have a nice day Que sea mi plato Swim in the ocean Swim in the ocean Puedo conducir todo el día That be my dish That be my dish Y matar a los peces tratados I drive around all day I drive around all day Es todo el dinero de las encías And kill processed fish And kill processed fish No hay más artistas It's all money gum It's all money gum Estás sólo en que ahora No artists anymore No artists anymore Para hacer más, más, más You're only in it now You're only in it now Así que tenga un buen día To make more, more, more To make more, more, more haça más So have a nice day So have a nice day Tenga uno día bueno Have a nice day Have a nice day Tenga uno día bueno Have a nice day Have a nice day Tenga uno día bueno Have a nice day Have a nice day Tenga uno día bueno Have a nice day Have a nice day Tenga uno día bueno Have a nice day Have a nice day Tenga uno día bueno Have a nice day Have a nice day Tenga uno día bueno Have a nice day? Have a nice day?

Composição: Kelly Jones





Mais tocadas

Ouvir Stereophonics Ouvir