(Prince Cover) (Prince Cover) (Cover do Prince) When you were mine When you were mine Quando você era minha I gave you all of my money I gave you all of my money Te dei todo o meu dinheiro Time after time Time after time Várias vezes You done me wrong You done me wrong Você me fez mal It was just like a dream It was just like a dream Foi como um sonho You let all my friends come over and meet You let all my friends come over and meet Você deixa todos os meus amigos e venha conhecer And you were so strange And you were so strange E você estava tão estranha You didnt have the decency to change the sheets You didnt have the decency to change the sheets Você não tive a decência de mudar os lençóis Oh girl, when you were mine Oh girl, when you were mine Oh menina, quando você era minha I used to let you wear all my clothes I used to let you wear all my clothes Eu costumava deixar você usar todas as minhas roupas You were so fine (so fine) You were so fine (so fine) E você estava bem (tão bem) Maybe thats the reason Maybe thats the reason Acho que é por isso That it hurt me so That it hurt me so Que me machucou tanto I know (I know) I know (I know) Eu sei (eu sei) That youre going with another guy That youre going with another guy Que você está saindo com outro garoto I dont care (dont care) I dont care (dont care) Eu não me importo (não me importo) Cuz I love u, baby, thats no lie Cuz I love u, baby, thats no lie Por que eu te amo, baby, isso não é mentira I love you more than I did I love you more than I did Eu te amo mais do que When you were mine When you were mine Quando você era minha When you were mine When you were mine Quando você era minha You were kinda sorta my best friend You were kinda sorta my best friend Você era como minha melhor amiga So I was blind (so blind) So I was blind (so blind) Eu estava cega (tão cega) I let you fool around I let you fool around Eu deixo você brincar I never cared (didnt care) I never cared (didnt care) Nunca me importei (não me importei) I never was the kind to make a fuss I never was the kind to make a fuss Eu nunca fui do tipo de fazer escândalo When he was there When he was there Quando ele estava lá Sleeping in between the two of us Sleeping in between the two of us Dormindo no meio de nós duas I know (I know) I know (I know) Eu sei (eu sei) That youre going with another guy That youre going with another guy Que você está saindo com outro garoto I dont care (dont care) I dont care (dont care) Eu não me importo (não me importo) Cuz I love you, baby, thats no lie Cuz I love you, baby, thats no lie Por que eu te amo, baby, isso não é mentira I love you more than I did I love you more than I did Eu te amo mais do que When you were mine When you were mine Quando você era minha When you were mine When you were mine Quando você era minha U were all I ever wanted to do U were all I ever wanted to do Você era tudo que eu sempre quis fazer Now I spend my time Now I spend my time Agora eu gasto o meu tempo Following him whenever hes with you Following him whenever hes with you Seguindo ele onde seja que vocês estejam I know (I know) I know (I know) Eu sei (eu sei) That youre going with another guy That youre going with another guy Que você está saindo com outro garoto I dont care (dont care) I dont care (dont care) Eu não me importo (não me importo) Cuz I love you, baby, thats no lie Cuz I love you, baby, thats no lie Por que eu te amo, baby, isso não é mentira I love you more that I did I love you more that I did Eu te amo mais do que When you were mine When you were mine Quando você era minha When you were mine, yeah, oh no When you were mine, yeah, oh no Quando você era minha, sim, oh não Love you, baby Love you, baby Te amo, baby Love you, baby Love you, baby Te amo, baby When you were mine When you were mine Quando você era minha