×
Original Corrigir

Casaco Verde

Chaqueta Verde

Nas roupas de cama do nosso aposento, Nas roupas de cama do nosso aposento, En la ropa de cama en nuestra habitación, Ainda existe um pouco de acalento Ainda existe um pouco de acalento Hay todavía una canción de cuna poco de Pois sinto ainda o perfume seu, Pois sinto ainda o perfume seu, Para aún sentir su olor, E no calendário, marcado com xis, E no calendário, marcado com xis, Y el calendario, marcado con xis, O dia e o mês que muito me diz, O dia e o mês que muito me diz, El día y mes en que me dice mucho, Pois marca a hora do seu triste adeus. Pois marca a hora do seu triste adeus. Marca el momento de su triste adiós. E no guarda-roupa se abro eu vejo, E no guarda-roupa se abro eu vejo, Y el armario estaba abierto que veo, O casaco verde que ela deixou, O casaco verde que ela deixou, La chaqueta verde que se fue, Soberbo parece conversar comigo, Soberbo parece conversar comigo, Superb parece hablar conmigo, Querendo provar que é meu amigo, Querendo provar que é meu amigo, Queriendo demostrar que él es mi amigo, Pois somente ele não me abandonou. Pois somente ele não me abandonou. Por sólo me dejó. {Estribilho} {Estribilho} Casaco verde, verde esperança, fiel companheiro de minha agonia. Casaco verde, verde esperança, fiel companheiro de minha agonia. (Estribillo) Você é apenas, pedaço de pano, porém a saudade cruel desengano Você é apenas, pedaço de pano, porém a saudade cruel desengano Chaqueta verde, verde esperanza, el fiel compañero de mi agonía. Pois me lembra o corpo que você cobria. Pois me lembra o corpo que você cobria. Está a solo pedazo de tela, pero el anhelo cruel desilusión Nas noites quentes ou noites frias, Nas noites quentes ou noites frias, Para Recuerdo el cuerpo todo cubierto. Para mim é sempre noites de agonia, Para mim é sempre noites de agonia, Como um sonâmbulo, passo acordado. Como um sonâmbulo, passo acordado. En las noches de calor o frío, Já virou rotina, não é mais surpresa, Já virou rotina, não é mais surpresa, Para mí siempre es de noche de agonía, Os vizinhos verem as luzes acesas, Os vizinhos verem as luzes acesas, Como un sonámbulo, estuve de acuerdo. Pois sabem que estou quase alucinado. Pois sabem que estou quase alucinado. Ya convertido en una rutina, es más sorprendente, E nas madrugadas, já é meu costume, E nas madrugadas, já é meu costume, Los vecinos ver las luces encendidas Ir ao guarda-roupa, perto da janela, Ir ao guarda-roupa, perto da janela, Ellos saben que estoy casi loco. E voltar p'ra cama beijando o casaco, E voltar p'ra cama beijando o casaco, Y en la mañana, como es mi costumbre, Para adormecer com ele nos braços, Para adormecer com ele nos braços, Ir hasta el armario junto a la ventana, Sonhando estar dormindo com ela. Sonhando estar dormindo com ela. Y la cama de nuevo P'ra besando el escudo Para dormir con él en brazos,

Composição: Alcino Alves/Aldair Teodoro da Silva





Mais tocadas

Ouvir Teodoro e Sampaio Ouvir