On the road to Rishikesh On the road to Rishikesh No caminho para Rishikesh I was dreaming more or less, I was dreaming more or less, Eu sonhava mais ou menos, And the dream I had was true And the dream I had was true E o sonho que tive foi verdadeiro Yes, the dream I had was true Yes, the dream I had was true Sim, o sonho que tive foi verdadeiro I'm just a child of nature I'm just a child of nature Sou apenas uma criança da natureza I don't need much to set me free I don't need much to set me free Não preciso de muito para ser livre I'm just child of nature I'm just child of nature Sou apenas criança da natureza I'm one of nature's children I'm one of nature's children Sou uma das crianças da natureza Sunlight shining in your eyes Sunlight shining in your eyes Luz do sol que brilha nos seus olhos As I face the desert skies As I face the desert skies Como enfrento os céus do deserto And my thoughts return to home And my thoughts return to home E os meus pensamentos voltam para casa Yes, my thoughts return to home Yes, my thoughts return to home Sim, os meus pensamentos voltam para casa I'm just a child of nature I'm just a child of nature Sou apenas uma criança da natureza I don't need much to set me free I don't need much to set me free Não preciso de muito para ser livre I'm just a child of nature I'm just a child of nature Sou apenas uma criança da natureza I'm one nature's children I'm one nature's children Sou uma criança da natureza Underneath the mountain ranges Underneath the mountain ranges Embaixo das cadeias de montanhas Where the wind that never changes Where the wind that never changes Onde o vento nunca muda Touch the windows of my soul Touch the windows of my soul Toque as janelas da minha alma Touch the windows of my soul Touch the windows of my soul Toque as janelas da minha alma I'm just a child of nature I'm just a child of nature Sou apenas uma criança da natureza I don't need much to set me free I don't need much to set me free Não preciso de muito para ser livre I'm just a child of nature I'm just a child of nature Sou apenas criança da natureza I'm one of nature's children I'm one of nature's children Sou uma das crianças da natureza