×

The Deception

El engaño

Such a bright eyed young man Such a bright eyed young man Como un brillante joven de ojos With the world at my feet With the world at my feet Con el mundo a mis pies Offered such amazing opportunities Offered such amazing opportunities Que ofrece oportunidades increíbles como Bullshit Bullshit Mierda False friendship plagued me through this process False friendship plagued me through this process Falsa amistad me plagado a través de este proceso Now I'm free I can start again, the reawakening Now I'm free I can start again, the reawakening Ahora soy libre puedo empezar de nuevo, el despertar I've, lived the life of a recording artist I've, lived the life of a recording artist He, vivió la vida de un artista And been unfulfilled And been unfulfilled Y ha sido incumplida Take this, take that, Take this, take that, Tome este, Take That, Drain me until my passion is gone Drain me until my passion is gone Fuga de mí hasta que mi pasión se ha ido Music was something I did for the love of Music was something I did for the love of La música fue algo que hice por el amor de You took it from me You took it from me Usted me lo quitó So many fucking sleepless nights and headaches So many fucking sleepless nights and headaches Tantas noches de insomnio y dolores de cabeza de mierda That no one else saw That no one else saw Que nadie vio Fuck this bullshit industry Fuck this bullshit industry Mierda mierda esta industria I've had more then my fair share I've had more then my fair share He tenido más de mi parte Now I'll do it passionately Now I'll do it passionately Ahora lo hago con pasión And let myself grow And let myself grow Y me dejé crecer I remember a time all too long ago I remember a time all too long ago Recuerdo una vez hace mucho tiempo todos los Music was my love my true meaning Music was my love my true meaning La música fue mi amor mi verdadero significado I couldn't get enough I couldn't get enough Yo no podía obtener suficiente My waking obsession My waking obsession Mi obsesión despertar These times are long behind me These times are long behind me Estos tiempos son largos detrás de mí Its got me thinking Its got me thinking Su me puso a pensar Its got me thinking Its got me thinking Su me puso a pensar Its got me thinking Its got me thinking Su me puso a pensar And as I sit here writing this I can feel it coming back And as I sit here writing this I can feel it coming back Y mientras estoy aquí sentado escribiendo esto siento que regrese All the joy I felt creating something from deep inside me All the joy I felt creating something from deep inside me Toda la alegría que sentí la creación de algo de lo más profundo dentro de mí Working through those late, late nights Working through those late, late nights Trabajando a través de esas madrugadas, fines de With nothing but drive to create With nothing but drive to create Con nada más que para crear la unidad This is when I was content This is when I was content Esto es cuando yo estaba contenido This is my therapy This is my therapy Esta es mi terapia I've, lived the life of a recording artist I've, lived the life of a recording artist He, vivió la vida de un artista And been unfulfilled And been unfulfilled Y ha sido incumplida Take this, take that, Take this, take that, Tome este, Take That, Drain me until my passion is gone Drain me until my passion is gone Fuga de mí hasta que mi pasión se ha ido Music was something I did for the love of Music was something I did for the love of La música fue algo que hice por el amor de You took it from me You took it from me Usted me lo quitó So many fucking sleepless nights and headaches So many fucking sleepless nights and headaches Tantas noches de insomnio y dolores de cabeza de mierda That no one else saw That no one else saw Que nadie vio Fuck this bullshit industry Fuck this bullshit industry Mierda mierda esta industria I've had more then my fair share I've had more then my fair share He tenido más de mi parte Now I'll do it passionately Now I'll do it passionately Ahora lo hago con pasión And let myself grow And let myself grow Y me dejé crecer I'm free! What a great feeling I'm free! What a great feeling Soy libre! ¡Qué gran sensación What ya gonna do? What ya gonna do? ¿Qué ya que va a hacer? No more bullshit promises No more bullshit promises No más mierda promesas You forced me into this You forced me into this Usted me obligó a este I'm free! What a great feeling I'm free! What a great feeling Soy libre! ¡Qué gran sensación No more bullshit promises No more bullshit promises No más mierda promesas You forced me into this You forced me into this Usted me obligó a este






Mais tocadas

Ouvir The Berzerker Ouvir