×
Original Corrigir

L.a. Woman

Mulher de Los Angeles

Well, I just got into town about an hour ago Well, I just got into town about an hour ago Bem, eu apenas tenho entrado na cidade aproximadamente uma hora atras Took a look around, see which way the wind blow Took a look around, see which way the wind blow Peguei um olhar em volta, vejo que a direcao do sopro do vento esta Where the little girls in their Hollywood bungalows Where the little girls in their Hollywood bungalows Onde as garotinhas estao em seus Hollywood bangalos Are you a lucky little lady in The City of Light Are you a lucky little lady in The City of Light E' voce uma sortuda pequena dama na Cidade da Luz ? Or just another lost angel...City of Night Or just another lost angel...City of Night Ou apenas outro anjo perdido...Cidade de Noite City of Night, City of Night, City of Night, woo, c'mon City of Night, City of Night, City of Night, woo, c'mon Cidade de Noite,Cidade de Noite, Cidade de Noite, hum, se liga L.A. Woman, L.A. Woman L.A. Woman, L.A. Woman Mulher de Los Angeles, Mulher de Los Angeles L.A. Woman Sunday afternoon L.A. Woman Sunday afternoon Mulher de Los Angeles, Mulher de Los Angeles L.A. Woman Sunday afternoon L.A. Woman Sunday afternoon Mulher de Los Angeles Domingo a tarde L.A. Woman Sunday afternoon L.A. Woman Sunday afternoon Mulher de Los Angeles Domingo a tarde Drive thru your suburbs Drive thru your suburbs Dirige por seus suburbios Into your blues, into your blues, yeah Into your blues, into your blues, yeah Dentro de suas depressoes, dentro de suas depressoes, Sim Into your blue-blue Blues Into your blue-blue Blues Dentro de suas depressoes- depressoes Depressoes Into your blues, ohh, yeah Into your blues, ohh, yeah Dentro de suas Depressoes, Oh, Sim I see your hair is burnin' I see your hair is burnin' Eu vejo que seu cabelo esta queimando Hills are filled with fire Hills are filled with fire Ladeiras estao cheias de fogos If they say I never loved you If they say I never loved you Se eles dizem que Eu nunca amei voce You know they are a liar You know they are a liar Voce sabe que eles sao uns mentirosos Drivin' down your freeways Drivin' down your freeways Dirija abaixo de sua livre estrada Midnite alleys roam Midnite alleys roam Propaganda nas vielas vagam Cops in cars, the topless bars Cops in cars, the topless bars Policiais nos carros, os sem tetos bares Never saw a woman... Never saw a woman... Nuncam viram uma mulher... So alone, so alone So alone, so alone Tao sozinha, tao sozinha So alone, so alone So alone, so alone Tao sozinha, tao sozinha Motel Money Murder Madness Motel Money Murder Madness Motel Dinheiro Assassinato Loucura Let's change the mood from glad to sadness Let's change the mood from glad to sadness Vamos mudar o humor de contente para tristeza Mister Mojo risin', Mister Mojo risin' Mister Mojo risin', Mister Mojo risin' Senhor Mojo levanta, Senhor Mojo levanta' Mister Mojo risin', Mister Mojo risin' Mister Mojo risin', Mister Mojo risin' Senhor Mojo levanta,' Senhor Mojo levanta' Got to keep on risin' Got to keep on risin' Tem que continuar levantado Mister Mojo risin', Mister Mojo risin' Mister Mojo risin', Mister Mojo risin' Senhor Mojo levanta,' Senhor Mojo levanta' Mojo risin', gotta Mojo risin' Mojo risin', gotta Mojo risin' Mojo levanta,' fique Mojo levantado Mister Mojo risin', gotta keep on risin' Mister Mojo risin', gotta keep on risin' Senhor Mojo levanta,' fique continuado levantado risin', risin' risin', risin' Levanta,' levanta Gone risin', risin' Gone risin', risin' feito levantado,' levantado,' I'm gone risin', risin' I'm gone risin', risin' Eu estou ficando levantado,' levantado I gotta risin', risin' I gotta risin', risin' Eu fico levantado,' levantado Well, risin', risin' Well, risin', risin' Bem, levantado,' levantado I gotta, wooo, yeah, risin' I gotta, wooo, yeah, risin' Eu fico, hum, sim, levantado' Woah, ohh yeah Woah, ohh yeah Hum, oh Sim Well, I just got into town about an hour ago Well, I just got into town about an hour ago Bem, Eu apenas tenho entrado na cidade aproximadamente uma hora atras Took a look around, see which way the wind blow Took a look around, see which way the wind blow Peguei um olhar em volta,vejo que a direcao do sopro do vento esta Where the little girls in their Hollywood bungalows Where the little girls in their Hollywood bungalows Onde as garotinhas estao em seus Hollywood bangalos Are you a lucky little lady in The City of Light Are you a lucky little lady in The City of Light E' voce uma sortuda pequena dama na cidade da luz? Or just another lost angel...City of Night Or just another lost angel...City of Night Ou apenas outro anjo perdido... Cidade de Noite City of Night, City of Night, City of Night, woah, c'mon City of Night, City of Night, City of Night, woah, c'mon Cidade de Noite, Cidade de Noite, Cidade de noite, Hum, se liga L.A. Woman, L.A. Woman L.A. Woman, L.A. Woman Mulher de Los Angeles, Mulher de Los Angeles L.A. Woman, your my woman L.A. Woman, your my woman Mulher de Los Angeles, sua minha mulher Little L.A. Woman, Little L.A. Woman Little L.A. Woman, Little L.A. Woman Pequena Mulher de Los Angeles, Pequena Mulher de Los Angeles L.A. L.A. Woman Woman L.A. L.A. Woman Woman Mulher Mulher de Los Angeles de Los Angeles L.A. Woman c'mon L.A. Woman c'mon Mulher de Los Angeles se liga

Composição: Robbie Krieger, John Densmore, Jim Morrison, Ray Manzarek





Mais tocadas

Ouvir The Doors Ouvir