×
Original Corrigir

1000 Doors (Spooky's Jumpscare Mansion Song)

1000 Portas (Canção do Spooky Jumpscare Mansion)

So, have you heard of the house on the hill So, have you heard of the house on the hill Então, você já ouviu falar da casa na montanha? I hear it's haunted, and crawling with all types of evil I hear it's haunted, and crawling with all types of evil Eu ouvi dizer que é assombrada, e se arrasta com todos os tipos de mal But I am not afraid of any legends or lores But I am not afraid of any legends or lores Mas eu não tenho medo de nenhuma lenda ou história And I want answers to what might be behind all these doors And I want answers to what might be behind all these doors E eu quero respostas para aquilo que talvez esteja atrás dessas portas Knocking and waiting for some sort of reply Knocking and waiting for some sort of reply Batendo e esperando por algum tipo de resposta It seems there's nobody in here, and I want to know why It seems there's nobody in here, and I want to know why Não parece ter ninguém aqui, e eu quero saber por quê I can feel a shiver crawling way up my spine I can feel a shiver crawling way up my spine Eu posso sentir um arrepio se arrastando pela minha espinha But I know there's something that's waiting at the end of the line But I know there's something that's waiting at the end of the line Mas eu sei que tem algo que está esperando no fim da linha Another door, another question Another door, another question Outra porta, outra pergunta I'm going 'round in circles, wond'ring when I'll reach the end I'm going 'round in circles, wond'ring when I'll reach the end Eu estou andando em círculos, me perguntando quando eu vou chegar no final I'm losing the sense of where I am I'm losing the sense of where I am Eu estou perdendo o senso de onde estou The hallways got longer and all the walls have turned red The hallways got longer and all the walls have turned red Os corredores ficaram mais compridos e todas essas paredes ficaram vermelhas I've come to, 900, hands covered in sores I've come to, 900, hands covered in sores Eu vim para, 900, mãos cobertas de feridas Now there are only, 100 of these spine-chilling doors Now there are only, 100 of these spine-chilling doors Agora só tem, 100 dessas portas que arrepiam a espinha But I just can't imagine what could be at the end But I just can't imagine what could be at the end Mas eu só não consigo imaginar o que poderia estar no final And I am hoping, it's all worth it to my little friend And I am hoping, it's all worth it to my little friend E eu espero, que valha a pena para minha amiguinha Spooky, what is it that you're hiding from me? Spooky, what is it that you're hiding from me? Spooky, o que é que você está escondendo de mim? I feel there's something, that's missing don't know what it could be I feel there's something, that's missing don't know what it could be Eu sinto que tem algo, que está faltando não sei o que poderia ser I just finished opening nine hundred and three I just finished opening nine hundred and three Eu acabei de terminar de abrir a novecentos e três Will I survive it, until the end there's no guarantee Will I survive it, until the end there's no guarantee Eu vou sobreviver, até o fim não tem garantia So many doors, so many questions So many doors, so many questions Tantas portas, tantas perguntas My eyes are getting heavy and I just want it to end My eyes are getting heavy and I just want it to end Meus olhos estão ficando pesados e eu só quero que isso acabe I'm losing, my grip on reality I'm losing, my grip on reality Eu estou perdendo, meu gancho na realidade I've seen no one else here and now I fear I am dead I've seen no one else here and now I fear I am dead Eu não vi mais ninguém aqui e agora eu tenho medo de que eu esteja morto There's just a few more doors, it won't take many more... Just one at a time There's just a few more doors, it won't take many more... Just one at a time Tem só mais algumas portas, não vai levar mais, só uma por vez You've got your axe in hand, everything's gonna be fine in the end... Or so she pretends You've got your axe in hand, everything's gonna be fine in the end... Or so she pretends Você tem seu machado em mãos, tudo vai ficar bem no final ou ela também finge Oh Spooky I've got a bone, to pick with you when I'm done, with your little game Oh Spooky I've got a bone, to pick with you when I'm done, with your little game Oh Spooky eu tenho um osso, para pegar com você quando eu terminar, o seu joguinho I open the last door... Don't know what's in store I open the last door... Don't know what's in store Eu abri a última porta, não sei o que está estocado The final, encounter, was so unforeseen The final, encounter, was so unforeseen O final, encontro, foi tão imprevisto Everything I thought, of Spooky wasn't quite what it seemed Everything I thought, of Spooky wasn't quite what it seemed Tudo que eu pensei, do Spooky não era o que parecia The evidence I came across gave me just the thing The evidence I came across gave me just the thing A evidência que eu cruzei me deu a coisa To understand more, of Spooky and her sad upbringing To understand more, of Spooky and her sad upbringing Para entender mais, da Spooky e a tristeza que ela traz Lost and, so lonely and so misunderstood Lost and, so lonely and so misunderstood Perdido e, tão sozinho e tão não compreendido Turns out the thing she, loved most to do had done her in good Turns out the thing she, loved most to do had done her in good Acabou que o que ela, mais amava fazer deixou ela bem The shock of what had happened lasted year after year The shock of what had happened lasted year after year O choque do que tinha acontecido durou ano depois de ano And so the family, did everything to make her appear And so the family, did everything to make her appear E então a família, fez de tudo para fazer ela aparecer The final door, the ultimatum The final door, the ultimatum A porta final, o ultimato Surrounded by a thousand and I can't help but give in Surrounded by a thousand and I can't help but give in Cercado por milhares e eu não posso evitar não entrar Our mission, to change our history Our mission, to change our history Nossa missão, para mudar nossa história The people will think twice when visited by Spooky The people will think twice when visited by Spooky As pessoas vão pensar duas vezes quando Spooky as visitar






Mais tocadas

Ouvir The Living Tombstone Ouvir