A single rose in your garden dwells A single rose in your garden dwells Uma rosa solitária em teu jardim reside Like any rose it's not itself Like any rose it's not itself Como qualquer outra rosa, ela não faz isso sozinha It is my love in your garden grows It is my love in your garden grows É meu amor que em teu jardim cresce but let's pretend it's just a rose but let's pretend it's just a rose Mas vamos fingir que é apenas uma rosa Well I'm sorry that I love you Well I'm sorry that I love you Bem, sinto muito por amar você It's a phase that I'm going through It's a phase that I'm going through É uma fase pela qual estou passando There is nothing that I can do There is nothing that I can do Não há nada que eu possa fazer and I'm sorry that I love you and I'm sorry that I love you E sinto muito por amar você Do not listen to my song Do not listen to my song Não ouça minha canção Don't remember it, don't sing along Don't remember it, don't sing along Não lembre dela, não a cantarole Let's pretned it's a work of art Let's pretned it's a work of art Vamos fingir que isso é uma obra de arte Let's pretend it's not my heart... Let's pretend it's not my heart... Vamos fingir que este não é o meu coração The rose will fade when summer's gone The rose will fade when summer's gone A rosa irá desvanecer quando o verão se acabar The song will fade and I'll be gone The song will fade and I'll be gone A canção irá terminar e eu terei partido because my heart is dying too because my heart is dying too Pois meu coração está morrendo também and it's all the same to you and it's all the same to you E isso tudo é uma vergonha para você