it happened all so fast heavy with sleep my eyes closed it happened all so fast heavy with sleep my eyes closed sucedió todo tan rápido cargados de sueño con los ojos cerrados the next thing i remember was crawling out from the car and the next thing i remember was crawling out from the car and Lo siguiente que recuerdo es que salían del coche y seeing you lying there seeing you lying there verlo tendido holdin your head kissing you for the last time holdin your head kissing you for the last time aguantando la cabeza besando por última vez the taste of blood on my lips the taste of blood on my lips el sabor de la sangre en mis labios your clothes torn apart perfumed with gas your clothes torn apart perfumed with gas su ropa desgarrada perfumada con gas it seems like it was yesterday when the rain poured down it seems like it was yesterday when the rain poured down parece que fue ayer cuando la lluvia caía i can still hear your screams as if it was happening all over again i can still hear your screams as if it was happening all over again Todavía puedo oír tus gritos como si se estaba pasando de nuevo saturday, december 4th that night woudl become a grave saturday, december 4th that night woudl become a grave Sábado, 04 de diciembre esa noche se convertiría en una tumba that would crush my heart that would crush my heart que aplastaría a mi corazón joy and laughter exchanged for grief and silence joy and laughter exchanged for grief and silence alegría y la risa cambia por el dolor y el silencio searching for so long to fnd you and the moment searching for so long to fnd you and the moment buscando durante tanto tiempo a la FND y el momento en que you were ripped from me you were ripped from me que fueron arrancados de mí laying here on this empty shelf never to be read again laying here on this empty shelf never to be read again por el que se presente aquí en la plataforma vacía que nunca volver a ser leídas in these pages lies every memory of you in these pages lies every memory of you en estas páginas se encuentra toda la memoria de ustedes the wind blew your heart over my eyes and i slept for days the wind blew your heart over my eyes and i slept for days el viento soplaba con tu corazón en mis ojos y me dormí días praying not to awake, but these dreams can only last so long praying not to awake, but these dreams can only last so long orar no despierta, pero estos sueños sólo puede durar tanto tiempo facing the day looking through these tears facing the day looking through these tears enfrentar el día mirando a través de estas lágrimas i'll always look back and remember that night as you lay there i'll always look back and remember that night as you lay there Siempre voy a mirar atrás y recordar esa noche como usted estaba allí looking over that casket seeing your face times of past rushing looking over that casket seeing your face times of past rushing mirando por encima de su ataúd que ya se enfrentan a tiempos del pasado corriendo touching your cold hand wishing it woudl touch me back touching your cold hand wishing it woudl touch me back tocar su mano fría deseando que me toque de nuevo you look so pretty lying thee just like the first day we met you look so pretty lying thee just like the first day we met te ves tan bonita te mentira al igual que el primer día que nos conocimos it feels so real like olt times but it's nothing, it's nothing it feels so real like olt times but it's nothing, it's nothing se siente tan real como la OLT veces pero no es nada, no es nada i can taste the stale air on my tongue and death lights up the sky i can taste the stale air on my tongue and death lights up the sky Puedo saborear el aire viciado en mi lengua y las luces de la muerte hasta el cielo hope finds itself it and end stopping at my thoughts hope finds itself it and end stopping at my thoughts Esperamos que se encuentra y al final detenerse en mis pensamientos pictures of you help bring back the tears pictures of you help bring back the tears fotos de usted ayudar a las lágrimas walking in the present but living in the past walking in the present but living in the past caminar en el presente, sino vivir en el pasado how much longer will i embrace sorrow? how much longer will i embrace sorrow? ¿Cuánto tiempo más voy a abrazar el dolor? from the moment you entered my life from the moment you entered my life desde el momento que entró en mi vida my whole outlook on love would change my whole outlook on love would change mi punto de vista sobre el amor iba a cambiar you brought out a happiness i didn't even know i had you brought out a happiness i didn't even know i had te sacó una felicidad que ni siquiera sabía que tenía and now you've gone leaving without a goodbye and now you've gone leaving without a goodbye y ahora que te has ido dejando sin un adiós that glass heart that rested in my chest has fallen and shattered that glass heart that rested in my chest has fallen and shattered que el corazón de cristal que descansaba en mi pecho se ha caído y roto here on lord is the remains of a broken heart here on lord is the remains of a broken heart aquí en señor es los restos de un corazón roto for i have faith you can give me joy and life again for i have faith you can give me joy and life again porque tengo fe que me puede dar alegría y la vida de nuevo death has fallen but love covers me death has fallen but love covers me la muerte ha caído pero el amor me cubre heaven is now home to my angel of love heaven is now home to my angel of love el cielo es ahora el hogar de mi ángel de amor