×
Original Corrigir

Free (feat. Fancy Inc & Roland Clark)

Grátis (feat. Fancy Inc e Roland Clark)

It wasn't so long ago when we last saw each other It wasn't so long ago when we last saw each other Não foi há muito tempo quando nos vimos pela última vez When we last danced together under the same stars When we last danced together under the same stars Quando dançamos pela última vez juntos sob as mesmas estrelas I remember it like it was yesterday when I remember it like it was yesterday when Eu lembro como se fosse ontem quando And full moons and summer breezes accompanied us And full moons and summer breezes accompanied us E luas cheias e brisas de verão nos acompanharam In open fields of love In open fields of love Em campos abertos do amor We would hold hands as our favorite melody trickled out We would hold hands as our favorite melody trickled out Nós ficávamos de mãos dadas enquanto nossa melodia favorita escorria Of the speakers like raindrops from clouds Of the speakers like raindrops from clouds Dos alto-falantes como gotas de chuva de nuvens And the only thing that mattered was that we were together And the only thing that mattered was that we were together E a única coisa que importava era que estávamos juntos Together Together Juntos But I'm here to deliver the news that those days But I'm here to deliver the news that those days Mas estou aqui para dar a notícia de que aqueles dias We treasure so much are just over the horizon We treasure so much are just over the horizon Nós estimamos tanto que estamos no horizonte Through the glare of the setting Sun Through the glare of the setting Sun Através do brilho do sol poente I can clearly see a celebration I can clearly see a celebration Posso ver claramente uma celebração A celebration of togetherness A celebration of togetherness Uma celebração de união A celebration of life A celebration of life Uma celebração da vida Once again we will dance throughout the night Once again we will dance throughout the night Mais uma vez vamos dançar durante a noite And even the sunrise And even the sunrise E até o nascer do sol I can see it I can see it Eu posso ver isso Can you see it? Can you see it? Você pode ver isso? I can feel it I can feel it eu posso sentir isso Can you feel it? Can you feel it? Pode sentir isso? Can you see us singing to our favorite song Can you see us singing to our favorite song Você pode nos ver cantando nossa música favorita With our hands raised high in the sky With our hands raised high in the sky Com nossas mãos levantadas bem alto no céu As if we were trying to touch an invisible vibe to take home As if we were trying to touch an invisible vibe to take home Como se estivéssemos tentando tocar uma vibe invisível para levar para casa It's just a matter of time It's just a matter of time É só uma questão de tempo Close your eyes and imagine us together again Close your eyes and imagine us together again Feche os olhos e imagine-nos juntos novamente If you can feel it then it shall be If you can feel it then it shall be Se você pode sentir isso, então deve ser Imagine waking up to thunde Imagine waking up to thunde Imagine acordar com thunde R without the rain only to realize R without the rain only to realize R sem a chuva só pra perceber It's that face in your face It's that face in your face É aquela cara na sua cara Imagine taking a breath Imagine taking a breath Imagine respirar Without wondering if it soon will be your last Without wondering if it soon will be your last Sem saber se logo será o seu último Imagine kissing the one you love once again without fear Imagine kissing the one you love once again without fear Imagine beijar quem você ama mais uma vez sem medo Well, that day is now Well, that day is now Bem, esse dia é agora Finally, we are back Finally, we are back Finalmente estamos de volta Back in the place we used to congregate Back in the place we used to congregate De volta ao lugar que costumávamos nos reunir Where all around us we see familiar faces Where all around us we see familiar faces Onde ao nosso redor vemos rostos familiares Creating new memories to replace the ones we lost Creating new memories to replace the ones we lost Criar novas memórias para substituir as que perdemos With people from all over the world With people from all over the world Com pessoas de todo o mundo With words not be spoken With words not be spoken Com palavras que não sejam faladas Love is the universal language now Love is the universal language now O amor é a linguagem universal agora Finally, we are free Finally, we are free Finalmente, somos livres Free to roam Free to roam Livre para vagar Free to touch Free to touch Livre para tocar Free to move Free to move Livre para seguir Free to dance Free to dance Livre para dançar Free to rejoice Free to rejoice Livre para se alegrar From now until tomorrow From now until tomorrow De agora até amanhã Welcome back! Welcome back! Bem vindo de volta!






Mais tocadas

Ouvir Vintage Culture Ouvir