Sei que me amas com grande fervor, Sei que me amas com grande fervor, Sé que me amas con grande fervor, Há em teus lábios mil frazes de amor. Há em teus lábios mil frazes de amor. Hay en tus labios mil frazes de amor. Entretanto, eu preciso houvir a voz da razão Entretanto, eu preciso houvir a voz da razão Sin embargo, yo necesito houvir la voz de la razón Para saber se direi sim ou não. Para saber se direi sim ou não. Para saber se diré sí o no. És para mim um formoso troféu, És para mim um formoso troféu, Eres para mí un hermoso trofeo, Vejo em ti pedacinhos do céu. Vejo em ti pedacinhos do céu. Veo en ti pedacinhos del cielo. Porém preciso refletir mais um poquinho Porém preciso refletir mais um poquinho Sin embargo necesito reflejar más un pouquinho Para não desiludir ao meu dorido coração, Para não desiludir ao meu dorido coração, Para no desiludir a mi dolido corazón, Que ainda sente a emoção Que ainda sente a emoção Que aún siente la emoción De uma ingratidão. De uma ingratidão. De una ingratidão. Afinal, com amor, com fervor e muito apreço, Afinal, com amor, com fervor e muito apreço, Finalmente, con amor, con fervor y muy apreço, Eu agradeço Eu agradeço Yo agradezco A grandeza, a beleza e a riqueza do troféu. A grandeza, a beleza e a riqueza do troféu. La grandeza, la belleza y la riqueza del trofeo. Julgo-me feliz, pois sempre quis Julgo-me feliz, pois sempre quis Me juzgo feliz, pues siempre quiso E tudo fiz, para exaltar um grandioso amor E tudo fiz, para exaltar um grandioso amor Y todo hice, para exaltar un grandioso amor E incluir neste chorinho, E incluir neste chorinho, E incluir en este chorinho, Entre beijos e carinhos, Entre beijos e carinhos, Entre besos y carinhos, Pedacinhos lá do céu. Pedacinhos lá do céu. Pedacinhos allá del cielo. És para mim um formoso troféu, És para mim um formoso troféu, Eres para mí un hermoso trofeo, Vejo em ti pedacinhos do céu, Vejo em ti pedacinhos do céu, Veo en ti pedacinhos del cielo, Porém preciso refletir mais um poquinho Porém preciso refletir mais um poquinho Sin embargo necesito reflejar más un pouquinho Para não desiludir ao meu dorido coração, Para não desiludir ao meu dorido coração, Para no desiludir a mi dorido corazón, Que ainda sente a emoção Que ainda sente a emoção Que aún siente la emoción De uma ingratidão. De uma ingratidão. De una ingratidão. Sei que me amas com grande fervor, Sei que me amas com grande fervor, Sé que me amas con grande fervor, Há em teus lábios mil frazes de amor. Há em teus lábios mil frazes de amor. Hay en tus labios mil frases de amor. Entretanto, eu preciso houvir a voz da razão Entretanto, eu preciso houvir a voz da razão Sin embargo, yo necesito oír la voz de la razón Para saber se direi sim ou não. Para saber se direi sim ou não. Para saber se diré sí o no. És para mim um formoso troféu, És para mim um formoso troféu, Eres para mí un hermoso trofeo, Vejo em ti pedacinhos do céu. Vejo em ti pedacinhos do céu. Veo en ti pedacinhos del cielo. Porém preciso refletir mais um poquinho Porém preciso refletir mais um poquinho Sin embargo necesito reflejar más un pouquinho Para não desiludir ao meu dorido coração, Para não desiludir ao meu dorido coração, Para no desiludir a mi dolido corazón, Que ainda sente a emoção Que ainda sente a emoção Que aún siente la emoción De uma ingratidão. De uma ingratidão. De una ingratidão. Afinal, com amor, com fervor e muito apreço, Afinal, com amor, com fervor e muito apreço, Finalmente, con amor, con fervor y muy apreço, Eu agradeço Eu agradeço Yo agradezco A grandeza, a beleza e a riqueza do troféu. A grandeza, a beleza e a riqueza do troféu. La grandeza, la belleza y la riqueza del trofeo. Julgo-me feliz, pois sempre quis Julgo-me feliz, pois sempre quis Me juzgo feliz, pues siempre quiso E tudo fiz, para exaltar um grandioso amor E tudo fiz, para exaltar um grandioso amor Y todo hice, para exaltar un grandioso amor E incluir neste chorinho, E incluir neste chorinho, E incluir en este chorinho, Entre beijos e carinhos, Entre beijos e carinhos, Entre besos y carinhos, Pedacinhos lá do céu. Pedacinhos lá do céu. Pedacinhos allá del cielo. És para mim um formoso troféu, És para mim um formoso troféu, Eres para mí un hermoso trofeo, Vejo em ti pedacinhos do céu, Vejo em ti pedacinhos do céu, Veo en ti pedacinhos del cielo, Porém preciso refletir mais um poquinho Porém preciso refletir mais um poquinho Sin embargo necesito reflejar más un pouquinho Para não desiludir ao meu dorido coração, Para não desiludir ao meu dorido coração, Para no desiludir a mi dolido corazón, Que ainda sente a emoção Que ainda sente a emoção Que aún siente la emoción De uma ingratidão. De uma ingratidão. De una ingratidão.