Screen falling off the door, door hanging off the hinges Screen falling off the door, door hanging off the hinges Tela de cair a porta porta, pendurado nas dobradiças My feet are still sore, my back is on the fringes My feet are still sore, my back is on the fringes Meus pés ainda estão doloridos, minhas costas estão à margem We tore up the walls, we slept on couches We tore up the walls, we slept on couches Nós rasgou as paredes, dormimos em sofás We lifted this house, we lifted this house We lifted this house, we lifted this house Nós levantou esta casa, que levantou esta casa Fire-crackers in the east, my car parked south Fire-crackers in the east, my car parked south Fogo de artifício no leste, o meu carro estacionado ao sul Your hands on my cheeks, your shoulder in my mouth Your hands on my cheeks, your shoulder in my mouth Suas mãos em meu rosto, seu ombro na minha boca I was up against the wall on the west mezzanine I was up against the wall on the west mezzanine Eu estava contra a parede no mezanino oeste We rattle this town, we rattle this scene We rattle this town, we rattle this scene Nós chocalho desta cidade, nós chocalho esta cena Oh, Anna Sun! Oh, Anna Sun! Oh, Anna Sol! Oh, Anna Sun! Oh, Anna Sun! Oh, Anna Sol! What do you know? this house is falling apart What do you know? this house is falling apart O que você sabe? esta casa está caindo aos pedaços What can i say? this house is falling apart What can i say? this house is falling apart O que posso dizer? esta casa está caindo aos pedaços We got no money, but we got heart We got no money, but we got heart Não temos dinheiro, mas nós temos coração We're gonna rattle this ghost town We're gonna rattle this ghost town Nós vamos sacudir essa cidade fantasma This house is falling apart This house is falling apart Esta casa está caindo aos pedaços Screen falling off the door, door hanging off the hinges Screen falling off the door, door hanging off the hinges Tela de cair a porta porta, pendurado nas dobradiças My feet are still sore, my back is on the fringes My feet are still sore, my back is on the fringes Meus pés ainda estão doloridos, minhas costas estão à margem We were up against the wall on the west mezzanine We were up against the wall on the west mezzanine Fomos contra a parede no mezanino oeste We rattle this town, we rattle this scene We rattle this town, we rattle this scene Nós chocalho desta cidade, nós chocalho esta cena Oh, Anna Sun! Oh, Anna Sun! Oh, Anna Sol! Oh, Anna Sun! Oh, Anna Sun! Oh, Anna Sol! What do you know? this house is falling apart What do you know? this house is falling apart O que você sabe? esta casa está caindo aos pedaços What can i say? this house is falling apart What can i say? this house is falling apart O que posso dizer? esta casa está caindo aos pedaços We got no money, but we got heart We got no money, but we got heart Não temos dinheiro, mas nós temos coração We're gonna rattle this ghost town We're gonna rattle this ghost town Nós vamos sacudir essa cidade fantasma This house is falling apart This house is falling apart Esta casa está caindo aos pedaços Live my life without Live my life without Viver minha vida sem Station wagon rides Station wagon rides Wagon passeios estação Fumbling around the back Fumbling around the back Atrapalhado a volta em torno Not one seatbelt on Not one seatbelt on Não um cinto de segurança Wait for summertime Wait for summertime Esperar para o verão Coming up for air Coming up for air Chegando para o ar Now it's all a wash Now it's all a wash Agora é tudo uma lavagem Now it's all a wash Now it's all a wash Agora é tudo uma lavagem Live my life without Live my life without Viver minha vida sem Coming up for air Coming up for air Chegando para o ar Now it's all a wash Now it's all a wash Agora é tudo uma lavagem I want everyone I want everyone Eu quero que todos Racing down the hill Racing down the hill Corrida de descer o morro I am faster than you I am faster than you Eu sou mais rápido do que você Wait for summertime Wait for summertime Esperar para o verão Wait for summertime Wait for summertime Esperar para o verão Oh, Anna Sun! Oh, Anna Sun! Oh, Anna Sol!