×
Original Corrigir

Bohemian Polka

Polca Boêmio

Is this the real life Is this the real life Isso é a vida real? Is this just fantasy Is this just fantasy Isso é só fantasia? Caught in a landslide Caught in a landslide Pego num desmoronamento No escape from reality No escape from reality Sem poder escapar da realidade Open your eyes Open your eyes Abra seus olhos Look up to the skies and see Look up to the skies and see Olhe para o céu e veja I'm just a poor boy, I need no sympathy I'm just a poor boy, I need no sympathy Eu sou apenas um pobre menino, eu não preciso de nenhuma compaixão 'Cause I'm easy come, easy go 'Cause I'm easy come, easy go Porque eu venho fácil, fácil vou Little high, little low Little high, little low E possuo altos e baixos Anyway the wind blows, doesn't really matter to me Anyway the wind blows, doesn't really matter to me De qualquer jeito que o vento soprar, isso realmente não importa pra mim, To me To me Pra mim Mama, just killed a man Mama, just killed a man Mamãe, acabei de matar um homem Put a gun against his head Put a gun against his head Coloquei uma arma em sua cabeça Pulled my trigger, now he's dead Pulled my trigger, now he's dead Puxei o gatilho, agora ele está morto Mama, life had just begun Mama, life had just begun Mamãe, a vida acabou de começar But now I've gone and thrown it all away But now I've gone and thrown it all away Mas agora eu vou ter que jogar tudo fora Mama, ooo Mama, ooo Mamãe, ooo Didn't mean to make you cry Didn't mean to make you cry Não foi minha intenção te fazer chorar If I'm not back again this time tomorrow If I'm not back again this time tomorrow Se eu não estiver de volta a esta hora amanhã Carry on, carry on, as if nothing really matters Carry on, carry on, as if nothing really matters Continue, continue, como se nada realmente importasse Too late, my time has come Too late, my time has come Tarde demais, chegou minha hora Sends shivers down my spine Sends shivers down my spine Sinto arrepios em minha espinha Body's aching all the time Body's aching all the time Meu corpo está doendo toda hora Goodbye everybody - I've got to go Goodbye everybody - I've got to go Adeus a todos - eu agora tenho que partir Gotta leave you all behind and face the truth Gotta leave you all behind and face the truth Tenho que deixar todos vocês para trás e encarar a verdade Mama, ooo Mama, ooo Mamma, ooo - (de qualquer maneira o vento sopra) I don't want to die I don't want to die Eu não quero morrer I sometimes wish I'd never been born at all I sometimes wish I'd never been born at all Às vezes eu desejo nunca ter nascido I see a little silhouetto of a mam I see a little silhouetto of a mam Eu vi uma pequena silhueta de um homem Scaramouch, scaramouch, will you do the Fandango Scaramouch, scaramouch, will you do the Fandango Palhaço, palhaço você fará o fandango Thunderbolt and lightning - very, very frightening me Thunderbolt and lightning - very, very frightening me Trovões e relâmpagos - me assustam muito Galileo, Galileo Galileo, Galileo Gallileo, Gallileo, Galileo, Galileo Galileo, Galileo Gallileo, Gallileo, Galileo figaro - Magnifico... Hey! Hey! Hey! Galileo figaro - Magnifico... Hey! Hey! Hey! Gallileo Figaro - magnífico; I'm just a poor boy, nobody loves me I'm just a poor boy, nobody loves me Mas eu sou apenas um pobre menino e ninguém me ama He's just a poor boy from a poor family He's just a poor boy from a poor family Ele é só um pobre menino de uma pobre família Spare him his life from this monstrosity Spare him his life from this monstrosity Poupe sua vida desta monstruosidade Easy come, easy go, will you let me go? Easy come, easy go, will you let me go? O que vem fácil, vai fácil - você vão me deixar ir? Bismillah! No, we will not let you go - let him go Bismillah! No, we will not let you go - let him go Em nome de Deus! Não - nós não o deixaremos ir - deixe-o ir Bismillah! We will not let you go - let him go Bismillah! We will not let you go - let him go Em nome de Deus! Nós não o deixaremos ir - deixe-o ir Bismillah! We will not let you go - let him go Bismillah! We will not let you go - let him go Em nome de Deus! Nós não o deixaremos ir - deixe-me ir Will not let you go - let him go Will not let you go - let him go Nunca deixe-o em vão - deixe-me ir Will not let you go - let him go Will not let you go - let him go Nunca deixe-me em vão - ooo No, no, no, no, no no no no no! No, no, no, no, no no no no no! Não, não, não, não, não, não, não Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go Oh mamma mia, mamma mia, mamma mia deixe-me ir Beelzebub has a devil put aside for me, for me Beelzebub has a devil put aside for me, for me Belzebu, tem um diabo reservado pra mim For me For me pra mim? So you think you can stone me and spit in my eye So you think you can stone me and spit in my eye Então você acha que pode me parar e cuspir em meus olhos? So you think you can love me and leave me to die So you think you can love me and leave me to die Então você acha que pode me amar e me deixar morrer? Oh, baby - Can't do this to me, baby Oh, baby - Can't do this to me, baby Oh baby - não pode fazer pra mim, baby Just gotta get out - just gotta get right outta here Just gotta get out - just gotta get right outta here Apenas saia - apenas saia logo daqui! Nothing really matters Nothing really matters Nada realmente importa Anyone can see Anyone can see Qualquer um pode ver Nothing really matters Nothing really matters Nada realmente importa Nothing really matters to me Anyway the wind blows - Hey! Nothing really matters to me Anyway the wind blows - Hey! Nada realmente importa pra mim e de qualquer forma o vento sopra. Hey!

Composição: Queen/Weird Al Yankovic





Mais tocadas

Ouvir Weird Al Yankovic Ouvir