Charles Nelson Reilly was a mighty man Charles Nelson Reilly was a mighty man Charle Nelson Reilly era um homem poderoso The kind of man you'd never disrespect The kind of man you'd never disrespect O tipo de homem que você não desrespeitara He stood eight feet tall, wore glasses, and had a third nipple on the back of his neck He stood eight feet tall, wore glasses, and had a third nipple on the back of his neck Ele tinha 8 pés de altura, usava óculos e tinha um Terceiro mamilo atrás do pescoço He ate his own weight in coal, excreted diamonds everyday He ate his own weight in coal, excreted diamonds everyday Ele comia seu próprio peso em carvão, e cagava diamantes Todo dia He could throw you down a flight of stairs, but you still would love him anyway He could throw you down a flight of stairs, but you still would love him anyway Ele jogaria você escada a baixo, mas você ainda Iria amar ele de qualquer jeito Yeah, you know you'd love him anyway Yeah, you know you'd love him anyway É, você sabe que amaria ele de qualquer jeito Charles Nelson Reilly won the Tour de France with two flat tires and a missing chain Charles Nelson Reilly won the Tour de France with two flat tires and a missing chain Charles Nelson Reilly venceu o Tour de France com 2 pneus Furados e sem corrente He trained a rattlesnake to do his laundry, I'm telling you the man was insane He trained a rattlesnake to do his laundry, I'm telling you the man was insane Ele treinou uma cobra pra lavar a roupa, To dizendo que O homem era insano He could rip out your beating heart, and show it to you before you died He could rip out your beating heart, and show it to you before you died Ele arrancaria seu coração ainda batendo, e mostraria pra você Antes de você morrer Everyday he' make the host of Match Game give him a piggyback ride Everyday he' make the host of Match Game give him a piggyback ride Todo dia ele iria forçar o apresentador de Match Game a Brincar de cavalinho Yeah, two hour piggyback ride, giddy up Gene Yeah, two hour piggyback ride, giddy up Gene É, 2 horas brincando de cavalinho, segura Gene! Ninja warrior, master of disguise Ninja warrior, master of disguise Guerreiro Ninja, Mestre do disfarce, He could melt your brain with his laser-beam eyes, Oh yeah He could melt your brain with his laser-beam eyes, Oh yeah Ele derreteria seu cérebro com seus olhos de raio laser Oh yeah Oh yeah é He had his own line at the DMV He had his own line at the DMV Ele tinha sua própria fila no DMV He made sweet, sweet love to a manatee He made sweet, sweet love to a manatee Ele fez doce, doce amor com um boi marinho Oh yeah Oh yeah é Oh yeah, that was something to see, I tell ya Oh yeah, that was something to see, I tell ya É, era uma vista e tanto, estou te dizendo Charles Nelson Reilly figured out cold fusion, but he never ever told a soul Charles Nelson Reilly figured out cold fusion, but he never ever told a soul Charles Nelson Reilly descobriu a formula da fusão nuclear fria, Mas não contou pra ninguém I've seen the man unhinge his jaw, and swallow a Volkswagen whole I've seen the man unhinge his jaw, and swallow a Volkswagen whole Já vi o homem deslocar a mandíbula e engolir umvolkswagon inteiro He'd bash your face in with a shovel if you didn't treat him like a star He'd bash your face in with a shovel if you didn't treat him like a star Ele iria estourar sua cara com um pá se você não o tratasse Como uma estrela You could spit at the wind, or tug at Superman's cape You could spit at the wind, or tug at Superman's cape Ele podia cuspir contra o vento ou puxar a capa do superman, But Lord knows you don't mess around with CNR But Lord knows you don't mess around with CNR Mas o Senhor sabe que você não se mete com o CNR, No, no, no No, no, no Não, não, não, Talkin' about CNR Talkin' about CNR Estamos falando do CNR