Nothin' ever (ever) happens in this town Nothin' ever (ever) happens in this town Nada nunca (nunca) acontece nesta cidade Feelin' low down (down), not a lot to do around here Feelin' low down (down), not a lot to do around here Sentindo-se baixo (baixo), não muito o que fazer por aqui I thought that I would go right out of my mind I thought that I would go right out of my mind Eu pensei que iria sair da minha mente Until a friend told me the news Until a friend told me the news Até um amigo me contar as novidades He said: Hey, you know that vacant lot He said: Hey, you know that vacant lot Ele disse: Ei, você conhece aquele terreno baldio Right beside the gas station? Well, somebody bought it Right beside the gas station? Well, somebody bought it Bem ao lado do posto de gasolina? Bem, alguém comprou And on that spot they're gonna build a shop And on that spot they're gonna build a shop E nesse local eles vão construir uma loja Where we can go buy bolts and screws Where we can go buy bolts and screws Onde podemos comprar parafusos e porcas Since then I've been walking on air (air) Since then I've been walking on air (air) Desde então, ando no ar (ar) I can barely brush my teeth or comb my hair I can barely brush my teeth or comb my hair Eu mal posso escovar os dentes ou pentear o cabelo 'Cause I'm so excited and I really don't care 'Cause I'm so excited and I really don't care Porque eu estou tão animado e realmente não me importo I've been waiting since last June I've been waiting since last June Estou esperando desde junho passado For this day to finally arrive For this day to finally arrive Para este dia finalmente chegar I'm so happy (happy) now just to be alive I'm so happy (happy) now just to be alive Estou tão feliz (feliz) agora apenas por estar vivo 'Cause any minute now I'm gonna be inside 'Cause any minute now I'm gonna be inside Porque a qualquer momento agora eu vou estar dentro Well, I hope they open soon Well, I hope they open soon Bem, espero que eles abram em breve I can't wait, (no I) I can't wait (oh when) I can't wait, (no I) I can't wait (oh when) Eu não posso esperar, (não eu) eu não posso esperar (oh quando) When are they gonna open the door? When are they gonna open the door? Quando eles vão abrir a porta? I'm goin' (yes I'm) goin', I'm a-goin' to the I'm goin' (yes I'm) goin', I'm a-goin' to the Eu estou indo (sim, eu estou) indo, eu estou indo para a Goin' to the (hard) ware I'm goin', really goin' to the Goin' to the (hard) ware I'm goin', really goin' to the Indo para o (difícil) artigo que estou indo, realmente indo para a Goin' (hard) I'm goin' to the (hard) oh yes, I'm goin' to the Goin' (hard) I'm goin' to the (hard) oh yes, I'm goin' to the Indo (duro) Eu estou indo para o (duro) oh sim, eu estou indo para a Hardware store Hardware store Loja de ferragens In my sleeping bag I camped out overnight In my sleeping bag I camped out overnight No meu saco de dormir, acampei durante a noite Right in front of the store, then as soon as it was light out Right in front of the store, then as soon as it was light out Bem na frente da loja, e assim que a luz se apaga I pressed my nose right up against the glass I pressed my nose right up against the glass Eu pressionei meu nariz contra o vidro You know, I had to be first in line You know, I had to be first in line Você sabe, eu tive que ser o primeiro da fila Gonna get me a flashlight and a broom Gonna get me a flashlight and a broom Vai me pegar uma lanterna e uma vassoura Want a pair of pliers for every single room of my house Want a pair of pliers for every single room of my house Quero um alicate para cada quarto da minha casa See those hacksaws? Very, very soon See those hacksaws? Very, very soon Veja essas serras? Muito em breve One of them will be all mine One of them will be all mine Um deles será todo meu Guys with nametags walking down the aisles Guys with nametags walking down the aisles Caras com crachás andando pelos corredores Rows of garden hoses that go on for miles and miles Rows of garden hoses that go on for miles and miles Linhas de mangueiras de jardim que se estendem por quilômetros e quilômetros Brand new socket wrenches in a plethora of styles Brand new socket wrenches in a plethora of styles Chaves de soquete novas em uma infinidade de estilos All arranged alphabetically All arranged alphabetically Tudo organizado em ordem alfabética And they're doing a promotional stunt And they're doing a promotional stunt E eles estão fazendo um golpe promocional There's a great big purple sign out front There's a great big purple sign out front Há uma grande placa roxa na frente That says every 27th customer That says every 27th customer Isso diz que todo vigésimo sétimo cliente Will get a ball peen hammer free Will get a ball peen hammer free Vai receber um martelo de maquinista grátis I can't wait, (no I) I can't wait (oh when) I can't wait, (no I) I can't wait (oh when) Eu não posso esperar, (não eu) eu não posso esperar (oh quando) When are they gonna open the door? When are they gonna open the door? Quando eles vão abrir a porta? I'm goin' (yes I'm) goin', I'm a-goin' to the I'm goin' (yes I'm) goin', I'm a-goin' to the Eu estou indo (sim, eu estou) indo, eu estou indo para a Goin' to the (hard) ware I'm goin', really goin' to the Goin' to the (hard) ware I'm goin', really goin' to the Indo para o (difícil) artigo que estou indo, realmente indo para a Goin' (hard) I'm goin' to the (hard) oh yes, I'm goin' to the Goin' (hard) I'm goin' to the (hard) oh yes, I'm goin' to the Indo (duro) eu estou indo para o (duro) oh sim, eu estou indo para a Hardware store Hardware store Loja de ferragens I'm goin' (yes I'm) goin', I'm a-goin' to the I'm goin' (yes I'm) goin', I'm a-goin' to the Eu estou indo (sim, eu estou) indo, eu estou indo para a Goin' to the (hard) ware I'm goin', really goin' to the Goin' to the (hard) ware I'm goin', really goin' to the Indo para o (difícil) artigo que estou indo, realmente indo para a Goin' (hard) I'm goin' to the (hard) oh yes, I'm goin' to the Goin' (hard) I'm goin' to the (hard) oh yes, I'm goin' to the Indo (duro) eu estou indo para o (duro) oh sim, eu estou indo para a Hardware store Hardware store Loja de ferragens Would you look at all that stuff Would you look at all that stuff Você olharia todas essas coisas They've got allen wrenches, gerbil feeders, toilet seats, electric heaters They've got allen wrenches, gerbil feeders, toilet seats, electric heaters Eles têm chaves allen, alimentadores de gerbil, assentos sanitários, aquecedores elétricos Trash compactors, juice extractor, shower rods and water meters Trash compactors, juice extractor, shower rods and water meters Compactadores de lixo, extrator de suco, hastes de chuveiro e medidores de água Walkie-talkies, copper wires safety goggles, radial tires Walkie-talkies, copper wires safety goggles, radial tires Walkie-talkies, fios de cobre, óculos de segurança, pneus radiais BB pellets, rubber mallets, fans and dehumidifiers BB pellets, rubber mallets, fans and dehumidifiers Pellets bebê, marretas de borracha, ventiladores e desumidificadores Picture hangers, paper cutters, waffle irons, window shutters Picture hangers, paper cutters, waffle irons, window shutters Cabides para fotos, cortadores de papel, ferros para waffles, persianas Paint removers, window louvres, masking tape and plastic gutters Paint removers, window louvres, masking tape and plastic gutters Removedores de tinta, venezianas, fita adesiva e calhas de plástico Kitchen faucets, folding tables, weather stripping, jumper cables Kitchen faucets, folding tables, weather stripping, jumper cables Orneiras de cozinha, mesas dobráveis, decapagem, cabos de ligação em ponte Hooks and tackle, grout and spackle, power foggers, spoons and ladles Hooks and tackle, grout and spackle, power foggers, spoons and ladles Ganchos e apetrechos, rejunte e spackle, nebulizadores potentes, colheres e conchas Pesticides for fumigation, high-performance lubrication Pesticides for fumigation, high-performance lubrication Pesticidas para fumigação, lubrificação de alto desempenho Metal roofing, water proofing, multi-purpose insulation Metal roofing, water proofing, multi-purpose insulation Coberturas metálicas, impermeabilizantes, isolantes multiusos Air compressors, brass connectors, wrecking chisels, smoke detectors Air compressors, brass connectors, wrecking chisels, smoke detectors Compressores de ar, conectores de latão, formões de demolição, detectores de fumaça Tire guages, hamster cages, thermostats and bug deflectors Tire guages, hamster cages, thermostats and bug deflectors Manômetros, gaiolas para hamster, termostatos e defletores de insetos Trailer hitch demagnetizers, automatic circumcisers Trailer hitch demagnetizers, automatic circumcisers Desmagnetizadores de engate de reboque, circuncisadores automáticos Tennis rackets, angle brackets, Duracells and Energizers Tennis rackets, angle brackets, Duracells and Energizers Raquetes de tênis, colchetes angulares, Duracells e Energizers Soffit panels, circuit brakers, vacuum cleaners, coffee makers Soffit panels, circuit brakers, vacuum cleaners, coffee makers Painéis de intradorso, disjuntores, aspiradores de pó, cafeteiras Calculators, generators, matching salt and pepper shakers Calculators, generators, matching salt and pepper shakers Calculadoras, geradores, misturadores de sal e pimenta I can't wait, (no I) I can't wait (oh when) I can't wait, (no I) I can't wait (oh when) Eu não posso esperar, (não eu) eu não posso esperar (oh quando) When are they gonna open the door? When are they gonna open the door? Quando eles vão abrir a porta? I'm goin' (yes I'm) goin', I'm a-goin' to the I'm goin' (yes I'm) goin', I'm a-goin' to the Eu estou indo (sim, eu estou) indo, eu estou indo para a Goin' to the (hard) ware I'm goin', really goin' to the Goin' to the (hard) ware I'm goin', really goin' to the Indo para o (difícil) artigo que estou indo, realmente indo para a Goin' (hard) I'm goin' to the (hard) oh yes, I'm goin' to the Goin' (hard) I'm goin' to the (hard) oh yes, I'm goin' to the Indo (duro) eu estou indo para o (duro) oh sim, eu estou indo para a Hardware store Hardware store Loja de ferragens I'm goin' (yes I'm) goin', I'm a-goin' to the I'm goin' (yes I'm) goin', I'm a-goin' to the Eu estou indo (sim, eu estou) indo, eu estou indo para a Goin' to the (hard) ware I'm goin', really goin' to the Goin' to the (hard) ware I'm goin', really goin' to the Indo para o (difícil) artigo que estou indo, realmente indo para a Goin' (hard) I'm goin' to the (hard) oh yes, I'm goin' to the Goin' (hard) I'm goin' to the (hard) oh yes, I'm goin' to the Indo (duro) eu estou indo para o (duro) oh sim, eu estou indo para a Hardware store Hardware store Loja de ferragens I'm goin' (yes I'm) goin', I'm a-goin' to the I'm goin' (yes I'm) goin', I'm a-goin' to the Eu estou indo (sim, eu estou) indo, eu estou indo para a Goin' to the (hard) ware I'm goin', really goin' to the Goin' to the (hard) ware I'm goin', really goin' to the Indo para o (difícil) artigo que estou indo, realmente indo para a Goin' (hard) I'm goin' to the (hard) oh yes, I'm goin' to the Goin' (hard) I'm goin' to the (hard) oh yes, I'm goin' to the Indo (duro) eu estou indo para o (duro) oh sim, eu estou indo para a Hardware store Hardware store Loja de ferragens