×
Original Corrigir

This Is The Life

Esta é A Vida

I eat filet mignon seven times a day I eat filet mignon seven times a day Eu como filé mignon sete vezes por dia. My bathtub's filled with Perrier My bathtub's filled with Perrier Minha banheira está cheia de Perrier. What can I say? What can I say? O que posso dizer? This is the life! This is the life! Esta é a vida! I buy a dozen cars when I'm in the mood I buy a dozen cars when I'm in the mood Eu compro uma dúzia de carros, quando eu estou no clima. I hire somebody to chew my food I hire somebody to chew my food Eu contrato alguém para mastigar minha comida. I'm an upwardly mobile dude I'm an upwardly mobile dude Eu sou um cara ascensão. This is the life! This is the life! Esta é a vida! They say that money corrupts you They say that money corrupts you Eles dizem que o dinheiro corrompe você, But I can't really tell But I can't really tell Mas eu não posso realmente dizer. I got the whole world at my feet I got the whole world at my feet eu tenho o mundo inteiro aos meus pés, And I think it's pretty swell And I think it's pretty swell E eu acho que cresce bastante I got women lined up outside my door I got women lined up outside my door Eu tenho mulheres do lado de fora da minha porta. They've been waitin' there since the week before They've been waitin' there since the week before Eles estiveram esperando lá desde a semana anterior. Who could ask for more? Who could ask for more? O que mais eu poderia querer? This is the life! This is the life! Esta é a vida! You're dead for a real long time You're dead for a real long time Você está morto por um longo tempo real. You just can't prevent it You just can't prevent it Você só não pode impedi-lo. So if money can't buy happiness So if money can't buy happiness Portanto, se o dinheiro não pode comprar a felicidade, I guess I'll have to rent it I guess I'll have to rent it Acho que vou ter que alugá-la. Yeah, every day I make the front page news Yeah, every day I make the front page news Sim, todos os dias, no jornal, eu estou na primeira página No time to pay my dues No time to pay my dues Sem tempo para pagar minhas dívidas. I got a million pairs of shoes I got a million pairs of shoes Eu tenho um milhão de pares de sapatos. This is the life! This is the life! Esta é a vida! I got a solid gold Cadillac I got a solid gold Cadillac Eu tenho um Cadillac de ouro maciço. I make a fortune while I sleep I make a fortune while I sleep Ganho uma fortuna enquanto eu durmo. You can tell I'm a living legend You can tell I'm a living legend Você pode dizer eu sou uma lenda viva, Not some ordinary creep Not some ordinary creep Diferente das outras No way, I'm the boss No way, I'm the boss De jeito nenhum, eu sou o chefe The Big Cheese The Big Cheese O Grande Queijo Yeah, I got this town on its knobby little knees Yeah, I got this town on its knobby little knees Sim, eu tenho esta cidade nas poucas protuberâncias dos seus joelhos I can do just what I please I can do just what I please Posso fazer só o que eu quero. This is the life! This is the life! Esta é a vida! That's right, I'm the king That's right, I'm the king Isso mesmo, eu sou o rei. Number One Number One Número Um I buy monogrammed Kleenex by the ton I buy monogrammed Kleenex by the ton Eu compro uma toneladade monogrammed Kleenex. I pay the bills I pay the bills Eu pago as contas, I call the shots I call the shots Eu chamo de tiros I grease the palms I grease the palms Eu junto as mãos I buy the yachts I buy the yachts Eu compro os iates. One thing I can guarantee One thing I can guarantee Uma coisa eu posso garantir. The best things in life, they sure ain't free The best things in life, they sure ain't free As melhores coisas da vida, elas com certeza não são livres. It's such a thrill just to be me It's such a thrill just to be me Já é uma grande emoção ser eu. This is the life! This is the life! Esta é a vida! This is the life! This is the life! Esta é a vida!

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Weird Al Yankovic Ouvir